首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   8篇
  免费   0篇
教育   8篇
  2012年   1篇
  2006年   1篇
  2004年   1篇
  2003年   1篇
  2002年   3篇
  2001年   1篇
排序方式: 共有8条查询结果,搜索用时 441 毫秒
1
1.
襄樊学院是1998年3月经原国家教育委员会批准由原襄阳师范高等专科学校、襄樊职业大学和襄樊教育学院合并成立的一所全日制、多科性普通本科院校,襄樊学院成人教育学院于2000年4月由湖北省教育厅批准成立。一年多来,我们恪守“扩大规模、增进效益、规范管理、提高质量”的办学方针和“服务于教学一线,服务于学院发展,服务于社会进步”的办学宗旨,使我院的成人高等教育工作呈良好的发展态势。 一、创造优良、宽松的办学环境 成教院成立一年多来,院党委给予了成人教育大量的政策扶植。一是颁发了《襄樊学院成人教育管理体制方…  相似文献   
2.
习语是人民群众生活实践的产物,与人类的社会,化生活有密切的关系,具有浓厚的民族化特色。从英语习语来源的角度探讨其民族化特征,对正确理解和灵活运用英语习语具有实践意义。  相似文献   
3.
人才培养模式改革是提高高等教育质量的重要保证。地方高校培养应用型本科人才的实际,要求学校必须进行应用型本科人才培养模式改革。湖北文理学院以人才培养体制改革为突破口,以人才培养方案设计为核心,以课程教学改革为重点,对影响应用型本科人才培养的四大要素进行了系统化的改革,形成了具有特色的"211"人才培养模式,收到了良好的效果。  相似文献   
4.
语言与化密不可分,相互作用,英汉两民族的语言中都含有大量的有化意义的词,它们的化意义呈现出差异性,化意义部分相同;化意义截然相反;化意义只在一种语言中存在;化意义基本相同,研究英汉词汇的跨化差异有助于提高译的跨化差异的敏感性,正确理解和翻译原,对于英汉词汇的跨化差异的翻译,通常采用下列几种方法:音译法,直译法,替代法,增词法和意译法。  相似文献   
5.
如何提高"两课"教学的实效性   总被引:8,自引:0,他引:8  
江泽民在中央思想政治工作会议上提出 :“面对新形势、新情况 ,思想政治工作在继承和发扬优良传统的基础上 ,必须在内容、形式、方法、手段、机制等方面进行创新和改进 ,特别要在增强时代感 ,加强针对性、实效性、主动性上下功夫。”高校“两课”教学作为思想政治教育的主渠道 ,应着力提高“两课”教学的实效性。笔者认为 ,应从转变观念入手 ,从六个方面着手 ,才能收到实效。一、转变教学观念 ,是提高教学实效性的前提要提高“两课”教学的时效性 ,从学校领导、教学管理干部到“两课”教师都要转变教育观念。首先 ,要转变部分领导以及某些“…  相似文献   
6.
培养大学生创业能力探析   总被引:14,自引:0,他引:14  
创业能力是大学生创业能否成功的关键因素,是提高大学生就业率和创业率的根本。针对目前对高等学校学生创业能力的调查数据分析,阐述了创业能力的概念及特征,分析了创业能力的结构特征,结合实例,提出了培养大学生创业能力的有效途径。  相似文献   
7.
词语语义可分为概念意义和联想意义,联想意义与社会化密切相关。同一指称概念的词语会产生附加在概念意义之上的不同的联想意义。从社会化视角研究英汉词语联想意义的差异有助于理解联想意义的化制约性和交际价值性。提高跨化交际的能力,  相似文献   
8.
英汉习语文化差异及翻译方法   总被引:2,自引:0,他引:2  
英语习语中蕴藏着丰富的文化信息,带有鲜明民族特色,因而英语习语的翻译比较复杂和困难,在翻译中要针对文化差异采取相应的处理方法。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号