首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
教育   2篇
  2008年   1篇
  2003年   1篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
阅读能力是学生理解和运用英语的根本,学生英语阅读能力的培养应贯穿英语教学的始终;应该正确培养学生良好的阅读习惯,选好阅读材料,保护和激发学生的阅读兴趣,并辅之以正确的阅读方法,通过教师的因材施教,使学生英语阅读能力得到全面发展.学生在教师的指导下去阅读.教师组织好课内外各种活动,使学生产生一种强烈的阅读愿望,由"要我学"转变成"我要学",从而提高英语阅读能力.  相似文献   
2.
每一种语言都有它自己的词汇、句法结构和表达方式。翻译的过程就是正确理解原和创造性地运用另一种语言再现原的过程。英汉两种语言由于表达方式不尽相同,翻译时既可能要将词类加以转换,又可能要在词量上加以增减。增词法就是在翻译时按意义上(或修辞上)和句法上的需要增加一些词来更加忠实、通顺地表达原的思想内容。这当然不是无中生有地随意增词,而且增加原中虽无其词而有其意的词。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号