首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   15篇
  免费   0篇
教育   13篇
科学研究   2篇
  2015年   1篇
  2013年   1篇
  2012年   2篇
  2010年   1篇
  2009年   2篇
  2008年   1篇
  2007年   2篇
  2006年   1篇
  2005年   1篇
  2003年   1篇
  1999年   1篇
  1998年   1篇
排序方式: 共有15条查询结果,搜索用时 156 毫秒
1.
任何改革都必须是确有必要而非标新立异,否则就成了无源之水,成功的可能性极小.教材在教学中的地位和作用不言自明,所以在对教材进行革新时要慎之又慎.初中英语教材近年来翻新了两次,但总体上看变革幅度仍不大,与理想的教材相去甚远.教材的革新如果仅止于此,那么教学改革的效果仍令人担忧.要让初中外语教学改革跟上时代的步伐,就必须重新审视眼前的困难及社会的要求,更新教学理念,放手改革教材,以一份全新而又适用的教材引领英语教学.  相似文献   
2.
敬语是日语中比较难于掌握的语法知识。对于日语教育者而言,如何提高敬语教学效果,让学生更好地加以使用,也是一个令人困扰的问题。教学实践中尝试讲授语法的同时渗透日本文化的方法,既能加强学生对敬语的感性认识,又能提高学生灵活运用敬语的能力。  相似文献   
3.
众所周知,武士道是大和民族的灵魂,是日本民族的象征。纵观其发生、发展的历史,从初期的武士集团,发展为融入了儒教思想的武士道,到弘扬至今的武士道精神,无不贯彻了为统治者、统治阶级服务的目的,如今它做为一种文化现象被世人所熟知。所谓武士道是武士应遵守的道...  相似文献   
4.
谈建构主义翻译标准   总被引:1,自引:0,他引:1  
翻译标准是翻译理论研究中最为复杂的问题之一。因为它既是翻译活动的准绳,又是衡量译文质量的标尺。可以说,翻译标准是翻译研究的核心问题。对已有的翻译标准进行探讨,并对传统的翻译标准与建构主义翻译标准进行分析、对比,重点论及了翻译标准多元化的发展趋势。  相似文献   
5.
杨秋香 《教学随笔》2007,(11):17-18
记得有这样一个故事:著名儿科专家林巧稚小时候,有一次上生物课,老师问道:树叶是什么颜色的?”“是绿色的。”林巧稚和同学们异口同声地回答。老师又问:“树叶是什么形状的?”不少同学答道:“是椭圆形的。”生物老师并不急于对学生的回答作结论,而是把他们带到山上去采集各种树叶。采集回来,大家把树叶放在课桌上,老师让大家重新回答那两个问题,这回大家才恍然大悟,原来树叶不仅有绿色的,黄色的,还有紫色的……[第一段]  相似文献   
6.
杨秋香 《考试周刊》2012,(34):172-173
新"脑体倒挂"现象是指近年来我国出现了大学毕业生就业难、起薪低、甚至低于许多体力劳动者的现象。本文分析了出现该现象的原因,指出了该现象的正面意义。  相似文献   
7.
杨秋香 《中国科技信息》2006,(4):309-309,308
本论文以理论与事实为依据论证规划科技日语教材的必要性,可行性,及其应用前景。同时,在编写教材过程中总结了以往的教学经验,提出了基于规划教材后的教学改革的思路,方案。  相似文献   
8.
在语言学研究领域中,“迁移”是指第二语言习得过程中母语对第二语言学习产生的影响。母语迁移既体现在对第二语言输入的理解过程中,又体现在第二语言输出的加工过程中,尤其直观地体现在日汉翻译实践中。文章应用对比分析理论,通过对汉语(母语)和日语(目的语)进行词汇特点、语言习性、认知差异等方面的对比,剖析了日汉翻译实践中母语负迁移现象的成因及其对翻译的影响。  相似文献   
9.
神道是日本根深蒂固的民族宗教,也是最古老的宗教,始于自然宗教,以崇拜祖先为主流,神道属于多神教。而神话经其加工,渲染将信仰更加源远流长。和对外来宗教采取了兼容的态度。以及基于社会的动荡,人人内心空虚,不安而产生的新新宗教等等,本文拟通过对上述日本人信仰的产生、发展过程的分析,进一步探究日本人的宗教心理。  相似文献   
10.
分析青海云杉的胸径、胸高断面积、树高、材积、形数5个主要生长指标而进行连年生长模型的研究。结果表明:青海云杉生长到30年和80年,其树高生长量有显的变化;同时可建立树高与胸径生长数学模型,通过对生长模型的建立和分析,可正确地反映林木生长的动态,在林业生产实践中具有一定的应用价值。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号