排序方式: 共有9条查询结果,搜索用时 12 毫秒
1
1.
林继红 《福建教育学院学报》2013,14(1):104-107
维特根斯坦的“语言游戏说”对翻译研究有着重要的启示:翻译要回归现实世界,同时翻译实践中意义要语境化并涵盖意向。 相似文献
2.
目前,学界在对外汉语课堂教学方面的研究已经相当深入与透彻,成果很多。但我们发现,有些理论和经验难以在具体教学中奏效。在实际教学中,还需要考虑汉语教学对象对汉语学习要求的特殊性。例如,泉州的留学生大多需要日常交际汉语用于经商和基本生活。因此,针对这些留学生,汉语教师在教学中就要跳出全面系统教学汉语的层面,以培养留学生听说能力为教学重点,强化日常交际用语的学习,并使教学内容生活化、教学方式多样化、实践训练场景化,使学生学得实在,学得快乐,学以致用。 相似文献
3.
林继红 《福建广播电视大学学报》2012,(3):22-26
中国形象,作为西方文学中的“他者”,是蕴含着话语机制的隐喻符号,自始至终都体现了创造者在认同与颠覆两极张力作用之间所做出的文化选择,其中呈现的是西方文化表征的过程。 相似文献
4.
英、汉动物词汇互译中的形象处理 总被引:1,自引:0,他引:1
林继红 《福建教育学院学报》2002,(4)
语言是文化的载体,文化是语言的内蕴。各民族独特的思维方式、表示方式、审美情趣等经过历史的积淀使语汇承载着不同的民族文化信息,造成各民族语言表达方式各异。本文从比喻差异、习俗差异、历史典故差异、联想差异等不同角度反映出英、汉动物词汇的民族文化差异,进而将其翻译时的原则和方法加以具体化。 相似文献
5.
林继红 《福建教育学院学报》2011,(3):108-112
语言表达的正确性并不能保证交际的得体性。因此,语言教学应该不只是传授语言知识的过程,而更是培养语用能力的过程。语言教学应该以语用知识的教学为核心、以语用能力的培养为依归并贯穿整个语言教学过程。 相似文献
6.
适当地将数学概念及其思维引入到历史学习中,帮助自己学习和理解历史概念,数史结合、文理相融,往往会妙趣横生、事半功倍。例1张骞于公元前138年第一次出使西域,班超于公元73年出使西域,两者相距A.209年B.210年C.211年D.212年解析:本题主要考查学生计算历史年代的能力。可用数学中的数轴法辅助解答,如下图:…………公元前一三八年公元前二年公元二年公元一年公元前一年公元七三年解答此题的关键是把两个公元前后年代相加后减去1,从而得出正确选项B。但同学们往往不理解为什么要“减去1”,借助类似数轴的时间轴可清晰地看出:历史上没有“公… 相似文献
7.
林继红 《福建教育学院学报》2006,7(10):78-80
从女权主义的角度阐述女主人公达洛卫夫人如何从探求自我的过程中逐步解构男权社会的迂腐道德准则与观念,达到女性主体意识的孕育、苏醒和成长的过程。 相似文献
8.
林继红 《福建教育学院学报》2006,7(7):89-91
在翻译实践中英汉修辞手法的可译性限度的存在,要求译者针对其表现形式,遵循信息传递原则、美学欣赏原则及文化重构原则,采用对应式换码、重构式换码及淡化式换码等方式进行语际转换,以尽量减少转换过程中的信息“损耗”。 相似文献
9.
【时政背景】2002年11月,党的十六大报告指出:“发展社会主义民主政治,建设社会主义政治文明,是全面建设小康社会的重要目标。”这是我党第一次明确地对建设社会主义政治文明作出部署,并将它与建设社会主义物质文明和建设社会主义精神文明一起,确定为社会主义现代化建设的三大基本目标。2004年3月,十届全国人大二次会议审议通过了《中华人民共和国宪法修正案》。修宪增加了“推动物质文明、政治文明和精神文明协调发展”的内容,这是“政治文明”首次被载入宪法。2004年9月,党的十六届四中全会指出:“坚持党的领导、人民当家作主和依法治国的… 相似文献
1