首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   12篇
  免费   0篇
教育   10篇
各国文化   2篇
  2017年   1篇
  2011年   1篇
  2007年   1篇
  2006年   3篇
  2005年   2篇
  2002年   1篇
  1984年   1篇
  1982年   1篇
  1979年   1篇
排序方式: 共有12条查询结果,搜索用时 599 毫秒
1.
初秋有一段奇异的时节,它虽然短暂,却非常明丽——整个白天好似水晶的凝结,而夜晚的天空是透明的……在矫健的镰刀游过的地方,谷穗落了,现在是空旷无垠——只有在悠闲的田垄的残梗上还有蛛网的游丝耀人眼睛。空气沉静了,不再听见鸟歌,但离冬天的风暴还很遥远——在休憩的土地上  相似文献   
2.
    
我给干渴的花朵从海河 带来新鲜的阵雨;当树叶歇在日午的梦中 我给予淡淡的阴臀。从我的毛羽摇落的露珠 唤醒了百花的蓓蕾,等大地母亲绕着太阳舞蹈 它们又都摇摇欲睡。我用冰雹当打谷禾的枷, 又把绿野染成白色,以后就用雨水把它浸榕, 在雷声中笑着走过。我把雪筛落到一片山岭,  相似文献   
3.
这几天一直在看《普希金文集》,午夜,伴着《昔日重来》的音乐,读他的抒情诗,我惘然若失,不免掩书而叹:这样一个人,原本就不会在人间待得太久。待读完十卷本文集,我脑中出现的关键词句是:昔日,不会重来,无论爱情还是时光。将之转换成最为俗气的表达方式便是:拥有时无法不厌倦,失去了才知道最可贵——敏锐善感的诗人无法逃脱这样的宿命。多年前我读过查良铮译的《普希金抒情诗选集》,抄写过近万字的论文,论文的核心词是:  相似文献   
4.
英国文学是整个世界文学的重要组成部分,而英诗又是英国文学宝库中的一颗明珠。《英国文学》(“English Literature”)一书的作者约翰·柏泽斯·威尔逊(John Burgess Wilson)认为诗是英国文学中“最富于文学性”(the“most literary”)的。詹姆士·里甫斯(James Reeves,《诗教学》[“Teaching Poetry”]一书的作者)甚至把英诗提高到“英国一切艺术中最明显的至高地位” (“the most unequivocal supremacy Of all arts in England”)。既然英诗在英国文学中占有如此重要的位置,因此我们在研究英国文学时,加强对英诗的研究是非常必要的。  相似文献   
5.
风暴     
你可看过岩石上的少女穿着白衣裙 ,立于波涛上 ,当海水在混乱的幽暗里和岸石游戏 ,澎湃和轰响 ,当电闪以它紫红的光线不断地闪出了她的形象 ,而海风在冲激和飞旋 ,扬起了她的轻飘的云裳 ?美丽的是这海 ,狂暴、阴郁 ,闪烁的天空没一块蔚蓝 ;但相信吧 :岩石上的少女比波浪、天空、风暴更美观。【解读】普希金的这首诗作于 182 5年 ,诗人在经历了名为任职、实为流放的生活之后 ,又被沙皇政府判处到他父亲的领地幽禁。在乡村寓居的这段时间 ,普希金仍密切关注俄国的社会现实 ,写了不少情景相生的抒情诗 ,借此抒发诗人对社会对人生的深沉思考。而…  相似文献   
6.
假如生活欺骗了你,不要忧郁,也不要愤慨!不顺心的时候暂且容忍:相信吧,快乐的日子就会到来。我们的心永远向前憧憬,尽管活在阴沉的现在:一切都是暂时的,转瞬即逝,而那逝去的将变为可爱。假如生活欺骗了你@普希金![俄] @查良铮  相似文献   
7.
1998年夏天,我应邀到俄罗斯的彼得堡大学访问。当时俄罗斯全国都在积极筹备纪念普希金诞辰200周年。在彼得堡的一个广场上矗立着一个大标语牌,上面写着著名诗人丘特切夫致普希金的名句:“像铭记自己的初恋一样,俄罗斯心中怎能把你遗忘。”普希金是整个俄罗斯民族的初恋情人。这个在欧洲开化较晚的民族,由于有了普希金而变得美丽高雅。普希金是整个俄罗斯民族感情栖居的圣地,直到今天依然如此。  相似文献   
8.
夜莺颂     
1我的心在痛,困盹和麻木刺进了感官,有如饮过毒鸩,又象是刚刚把鸦片吞服, 于是向着列斯忘川下沉:并不是我嫉妒你的好运, 而是你的快乐使我太欢欣——因为在林间嘹亮的天地里, 你呵,轻翅的仙灵, 你躲进山毛榉的葱绿和荫影, 放开了歌喉,歌唱着夏季。 2唉,要是有一口酒,那冷藏在地下多年的清醇饮料,一尝就令人想起绿色之邦,  相似文献   
9.
莫斯科啊,亲爱的乡土! 在我生命的灿烂的黎明, 我在你怀里掷去了多少黄金的时刻, 不知道忧伤和不幸。 啊,你也曾面临我的祖国的仇敌, 鲜血染红了你,火焰也曾把你吞没, 而我却没有牺牲性命为你复仇, 只枉然充满着愤怒的火! 莫斯科啊,栉比的高楼! 我祖国之花而今在哪里? 从前呈现在眼前的壮丽的都城, 现在不过是一片荒墟; 莫斯科啊,你凄凉的景象使国人震惊! 沙皇和王侯的府邸都已毁灭,消失, 火焚了一切,烟熏暗了金色的圆顶, 富人的大厦也已倾圮。  相似文献   
10.
秋韵     
济慈 《云南教育》2005,(29):F0004-F0004
  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号