排序方式: 共有8条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
2.
3.
毛惜珍 《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》1985,(4)
词语运用忌落俗套。为了使用词不落俗套,有一定语言修养的人常常更换一种说法,所谓“人所易言,我寡言之,人所难言,我易言之,自不俗”(《白石道人诗话》)。在用词造句时,更换一种说法,往往会有意造成一种非普通意义的表达,这种非普通意义的表达,又往往通过非普通意义的搭配造成的。如“人”“走”(或“跑)是普通意义的搭配与普通意 相似文献
4.
这得从表示因果关系的复句谈起。表示因果关系的复旬,偏句部分在主句前面时,关联词语可以用“因为”,也可以用“由于”,都用以表示原因。但是“因为”和“由于”的意义和用法不尽相同。“因为”这个连词表示原因,经常和“所以”配合起来使用,构成表示因果关系的复句。如:因为我们是为人民服务的,所以我们如果 相似文献
5.
毛惜珍 《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》1990,(4)
来中国观光旅游甚或学习汉语的人,少不了由于对中国的地貌、风光、风土人情、乃至科学文化、艺术等产生兴趣的缘故。而对来中国学习汉语的留学生来讲,更无异是由于某种需要,在这种需要的基础上,产生了学习汉语的兴趣。因此,一般而言,这些留学生对学汉语都是有兴趣的。兴趣,从心理学角度而言,是指人们喜好的一种情绪,在学习上可称为求知欲。这种求知的兴趣 相似文献
6.
7.
“他成功的表演和唱腔是和他的勤学苦练分不开的”中的两个“和”一样吗?这句话中有两个“和”字,但这两个“和”的词性不一样,前面一个“和”字是连词,后面一个“和”字是介词。怎么区分呢?一、连词“和”连接的两个部分地位平等.前臂调换次序意思不变;介词“和”前后两个部分,不能调换次序。如若调换,其表达的意思就会发生变化。如:(1)我和他都是北京人。(2)我和他打电话。例(1)可以说成“他和我都是北京人”,“他”、“我”的位置虽已调换,但句子意思没有 相似文献
8.
先看例句:那种脱离现实斗争的文章,就是写出来了,对革命毕竟有什么好处”中的“毕竟”用得对吗?答案是否定的,应该把句中的“毕竟”改为“到底”或“究竟”。为什么呢?看来有必要将“毕竟”、“究竟”、“到底”三音的用法探讨一下。“毕竟”跟“究竟”或“到底”有共同的地方:用在陈述句中,强调证实,不管条件怎样,某事物的根本情况仍然没有改变。如:(1)我国现在的生产力水平毕竟/究竟(到底)还是低的。(2)生活毕竟/究竟(到底)是复杂的,改 相似文献
1