首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   5篇
  免费   0篇
教育   5篇
  2013年   3篇
  2007年   1篇
  2003年   1篇
排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
踏叶     
叶子,如蝶般翩翩起舞,缓缓地飘落,铺满了这条窄窄的林间小道. 我踏上这条小路,轻轻地,轻轻地走着,生怕吵醒这熟睡的秋姑娘,四周静悄悄的,除了那林间特有的沙沙声.踏上落叶的那种轻柔的感觉,时刻陪伴着我,把我引入梦幻的天堂,与世隔绝.  相似文献   
2.
忙碌的老叔     
~~忙碌的老叔@汪远!246003$安徽省安庆市龙狮乡长青小学六〈2〉班~~  相似文献   
3.
4.
德国功能派翻译创立了功能目的论,以目的为第一原则,把翻译活动置于行为理论和跨文化交际的框架中进行考察。翻译目的论为旅游翻译提供了理论支持。本文以翻译理论目的论为指导,分析《江苏导游》所涉及的南京旅游景点介绍的汉英翻译,探究如何准确传达旅游信息,实现预期的宣传效果。  相似文献   
5.
天思     
我恋着天。一片浮于树顶上的蓝。一顶楼上的晴空,充溢着阳光的味道。大股的蓝涌入我的视野,挤满我的心房。我张开双臂,却那么遗憾地发现我的怀抱太小太小,根本没有拥住天的力量。我焦急,懊恼,风为我送来天空的微笑,停驻在我的耳旁:有一天,你会靠近我的怀抱。我睁开双眼,让嘴角弯起弧度,天,蓝色的,单纯的,埋进一个梦。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号