首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   8篇
  免费   0篇
教育   8篇
  2010年   3篇
  2009年   1篇
  2008年   1篇
  2005年   3篇
排序方式: 共有8条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
丘荷公是著名民国诗人、“南社”成员,与柳亚子、丘逢甲交往密切。评述了丘荷公诗歌创作的主要内容和现实意义,赞颂他爱乡、爱民、爱国思想。  相似文献   
2.
华(品山)诗歌自然淡雅,浪漫洒脱,具有很高的审美价值.本文评述华诗歌的巨大成就、成功原因和<离垢集>的内容.  相似文献   
3.
鲁迅与翻译     
鲁迅是伟大的文学家,也是伟大的翻译家。在翻译介绍外国文学过程中,鲁迅把翻译介绍与中国的革命实际结合起来,注重促进社会的改造及促进国民的革命觉醒,坚持批判地吸收外国文学及创造民族新文学,努力促进思想革命、宣扬真理。鲁迅关心下一代的成长,特地为少年儿童翻译介绍了一批外国文学作品,在培养青年翻译队伍上也竭虑殚精。  相似文献   
4.
丘荷公是著名民国诗人、“南社”成员,与柳亚子、丘逢甲交往密切。评述了丘荷公诗歌创作的主要内容和现实意义,赞颂他爱乡、爱民、爱国思想。  相似文献   
5.
丘荷公在《愿丰楼杂记》中就作者周围所闻、所见怀古记今,集异谈珍,嬉笑怒詈。体现了作者的学识广博与爱憎分明的观点,让大家了解乡情民俗,山川风物,看清旧社会的黑暗、官场的腐败、民不聊生的惨象。  相似文献   
6.
旅游是社会经济发展到一定历史阶段的必然产物,已成为现代人物质生活和文化生活的重要组成部分.旅游可以陶冶情操、丰富知识、锻炼体魄.在旅游中做到赏、读、察、思、问、记、摄,便可称作"善游",从而成为广志、增闻、益学的好方法,达到陶冶身心、增长知识、领略文化的效果.  相似文献   
7.
鲁迅与翻译     
鲁迅是伟大的文学家,也是伟大的翻译家。在翻译介绍外国文学过程中,鲁迅把翻译介绍与中国的革命实际结合起来,注重促进社会的改造及促进国民的革命觉醒,坚持批判地吸收外国文学及创造民族新文学,努力促进思想革命、宣扬真理。鲁迅关心下一代的成长,特地为少年儿童翻译介绍了一批外国文学作品,在培养青年翻译队伍上也竭虑殚精。  相似文献   
8.
刘坊是闽西上杭的亡明爱国诗人,他一生不仕不娶、孤高傲世、崇尚忠义、劝政为民、怡情山水.所著诗文<天潮阁集>被近世柳亚子称之为"足以惊天地而泣鬼神".刘坊不愧为明清之际的杰出文人.足以让闽西人感到自豪.  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号