首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   5篇
  免费   0篇
教育   5篇
  2019年   1篇
  2011年   1篇
  2010年   1篇
  2008年   2篇
排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
本文将从教学依据与指导原则、教学内容与教学方法、课程设置与教师配备、教学评估与课程测试等方面.对就业导向视闽下的大学英语实践教学进行了探讨.以求进一步拓展教学思路.不断优化大学英语实践教学的手段、途径和方法.从社会发展要求的角度不断提高学生的英语实用效能.并从根本上提升学生的就业能力.使大学英语教学体系更加具有实效性、科学性、灵活性和专业针对性.  相似文献   
2.
大学英语教学与教学的主要评估手段之一CET正进行着改革,而改革后的大学英语教学将如何进行一直是广大教师探索的课题.本文主要阐述的是:改革后的大学英语教学应以课程与教学要求(教学大纲)和教材为"宗",加强学生的词汇、语法和语感等语言基础教学,以不变应万变.  相似文献   
3.
文章以认知主义教学理论以及学生水平状况为依据,探索性地提出了"重视基础、五能并举"的大学英语一条龙教学模式,并提出了在进一步推进大学英语教学改革、提高教学质量的过程中不可忽视的一些问题。  相似文献   
4.
多媒体技术迅速发展并越来越多地被应用到英语教学与考试之中,逐渐成为英语教与学的有力的辅助手段。在这种形势下,有必要探索一种新的大学英语视听说教学方法,充分发挥多媒体技术的辅助作用,以培养学生英语综合应用能力。特别是听、说和写的能力,增强其自主学习能力和提高其综合文化素养。根据“经验之塔”理论和人本主义学习理论,笔者设计了多媒体条件下英语视听说教学方法——看原声电影学英语的具体教学步骤,并提出了教学实践中面临的一些问题。  相似文献   
5.
焦绘宏 《学周刊C版》2019,(22):181-182
中国古典诗词自古便有使用典故的传统。译者在英译典故时首先应该充分理解典故的内涵和特性,然后运用恰当的方法进行翻译,最大限度地保持典故的古雅神韵,保持中国古典诗词的原汁原味,展现中国古典诗词的文化魅力。对此,围绕古诗词中典故的英译方法进行探讨。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号