排序方式: 共有36条查询结果,搜索用时 114 毫秒
1.
2.
王雪樵 《山西师大学报(社会科学版)》1985,(2)
刘纬毅《山西历史地名录》永济县“西文学村”条注释曰:“西文学村,在永济县西,古为润河村。因为是柳宗元的故乡,后人改名文学村。”(见该书第232页)这里对文学村的古今名解释,颇值得商榷。笔者认为,文学村因柳宗元而得名,这个说法可能有一定道理。但说它“古为润河村”,后“改名文学村”就讲不通了。因为事实上,文学村至今在当地群众口语中仍称 相似文献
3.
笔者认为,对于不作为犯作为义务来源仍应当从“实质说”角度进行挖掘,主张确定不作为犯的义务来源应具备以下要素:须行为人基于法律关系负有保护法益的义务,从而可能最大限度的保护法益;须法益面临紧迫的危险性;须行为人对法益具有排他的支配性。 相似文献
4.
李健吾先生是中国文坛少有的多面手,他学贯中西,博大精深,著述宏富,建树丰盈,在新文化各个领域纵横驰骋,凡有涉猎,均卓然成为大家。他的成就蜚声海内外,为世所公认,英、美、法、日、瑞士等各国均有研究他的学者,他是著名的作家、戏剧家、文艺评论家,又是著名的翻译家和法国文学专家。他的名字被列入《中国大百科全书》。他在中国新文学史上占有不容忽视的位置。 在先生晚年,笔者有幸亲聆(亥欠)謦,获益匪浅,曾有意为先生立传。然自问孤陋寡闻,见识未广,恐涉管窥蠡测之嫌,有损先生令誉,故未敢率尔操觚,近承《运城高专学报》约稿,却之不恭,遂集辑有关资料草成此文,不当之处在所难免,敬祈垂教。 相似文献
5.
王雪樵 《山西师大学报(社会科学版)》1987,(4)
山西运城一带为古“河东”之地,这里历史上人文荟萃,加之环境幽僻,至今方言口语中仍保留有不少古词语。本文记述的是与“吃”有关的几个词。咥,河东俗称吃为“咥”。如说“他一口气咥了三大碗面,还叫唤没吃饱”,“这顿饭咥饱了”。咥,读cti音,作“吃”解,然非同于一般之“吃”,其义颇近于“狼吞虎嚥”“大咬大嚼”??“咥”字在古代有两种意义:一为“笑貌”。《说文》:“咥,大笑 相似文献
6.
二○六 桑落《水经注》四卷《河水》条日:[河东]郡多流杂,谓之徙民。民有姓刘名坠者,宿擅工酿,采挹河流,酝成芳酎,悬食同枯枝之年,排于桑落之辰,故酒得其名矣。……自王公庶友牵拂相招者每云:索郎有顾,思同旅语。 相似文献
7.
一二○ 无虑 “无虑”一词,在古书中颇为习见,但它的真正意思,却是自唐初人已不晓其义,望文生训,率多穿凿。直到清代,王念孙《广雅疏证》才指出;“总计物数谓之无虑,总度事宜,亦谓之无虑”,方才把这个词的概念解释清楚。其实,“无虑”这一十分古老的词,至今仍然保留在河东人口语之中,如果参照河东方言来解释词义,则极易理解。具体说来,古之所谓“无虑”,即今之河东口语词“模略mū lǖo”“模约mū 相似文献
8.
二二四 冤家 冤家,一作怨家,本义是仇敌、对头。如唐张(旅鸟)《朝野签载》六:“梁简王之生,誌公谓武帝曰:‘此子与冤家同年生。’”又《史记·张耳传》:“汉九年,贯高怨家知其谋,乃上变告之。”后由此本义引伸为“所欢之暱称”。如唐无名氏《醉公子》词:“门外(犭口内)儿吠,知是萧郎至。划袜下香阶,冤家今夜醉。”宋黄庭坚《昼夜乐》词:“其奈冤家无定据,约云朝又还雨暮。”元张可久小令《一半儿》:“劣冤家,一半儿 相似文献
9.
十、杀媳妇 运城俗语称娶媳妇为“杀媳妇”。外间人初闻,莫不骇然,窃思:娶妻乃喜庆之事,何以竟动兵刃曰“杀”?当地人虽习闻已久,见怪不惊,然对娶妻何以曰“杀”,亦不甚了了。 景梅九先生《罪案》一书,谓安邑话之“杀媳妇”即“索媳妇”,此说极是,惜乎未言其详。 相似文献
10.
二十一 谝与(口扁) 电影《收马人》中有个郭(口扁)子。“(口扁)”字单独读,一般人读不出音来。查字典,不仅《新华字典》中没有,《中华大字典》《康熙字典》《字汇》也未收这个字。这是西北方言特有的一个词;作为西北方言支脉,河东方言中也有这个词。(口扁),读蒲家切,音piā,阴平声。义为健谈,能说会道。运城一带俗称聊天为“(口扁)闲话”、“闲(口扁)”、“(口扁)搭”,称健谈者为“(口扁)子”如“你这个人,张瞎子,李(口扁)子,说起人就没有完”。这里需要说明的是,运城方言中,名词没有“子”尾,一般用拖长韵母音的方法来表示。故所谓“瞎子”“骗子”,读起来并没 相似文献