全文获取类型
收费全文 | 5732篇 |
免费 | 25篇 |
国内免费 | 41篇 |
专业分类
教育 | 4089篇 |
科学研究 | 623篇 |
各国文化 | 27篇 |
体育 | 273篇 |
综合类 | 136篇 |
文化理论 | 35篇 |
信息传播 | 615篇 |
出版年
2024年 | 14篇 |
2023年 | 67篇 |
2022年 | 59篇 |
2021年 | 38篇 |
2020年 | 53篇 |
2019年 | 44篇 |
2018年 | 38篇 |
2017年 | 35篇 |
2016年 | 45篇 |
2015年 | 106篇 |
2014年 | 448篇 |
2013年 | 264篇 |
2012年 | 283篇 |
2011年 | 362篇 |
2010年 | 332篇 |
2009年 | 347篇 |
2008年 | 362篇 |
2007年 | 403篇 |
2006年 | 309篇 |
2005年 | 353篇 |
2004年 | 335篇 |
2003年 | 251篇 |
2002年 | 201篇 |
2001年 | 171篇 |
2000年 | 169篇 |
1999年 | 113篇 |
1998年 | 84篇 |
1997年 | 73篇 |
1996年 | 65篇 |
1995年 | 57篇 |
1994年 | 57篇 |
1993年 | 44篇 |
1992年 | 39篇 |
1991年 | 19篇 |
1990年 | 22篇 |
1989年 | 26篇 |
1988年 | 12篇 |
1987年 | 11篇 |
1986年 | 6篇 |
1985年 | 12篇 |
1984年 | 10篇 |
1983年 | 10篇 |
1982年 | 9篇 |
1981年 | 8篇 |
1980年 | 3篇 |
1979年 | 6篇 |
1974年 | 3篇 |
1963年 | 3篇 |
1962年 | 4篇 |
1955年 | 2篇 |
排序方式: 共有5798条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
田径运动竞赛具有紧张、激烈、竞争性强和胜负偶然性大等特点,在客观上使运动员承受比平时训练更为强烈的刺激,因而产生各式各样的积极的和消极的心理反应。其中心理反应异常是应该特别重视的心理问题,因为它直接影响到运动员的比赛士气、信心和运动竞赛能力的充分发挥。如何调控运动员临场 相似文献
3.
西秦重镇宝鸡市,以其战略要塞和工业发达而著名,被国务院誉为卫星城市。宝鸡市的教育事业则更令人瞩目。10多年来,她以其坚挺的势头,果敢的改革,辉煌的业绩名列全省前茅。中国教育报以整版的篇幅将其经验推向全国,在神州大地响起了回声。近年来,他们继“目标管理工程”、“星火燎原工程”、“教育经济工程”、“教育质量工程”之后,又创造性地推出又一跨世纪的宏伟工程——“特色教育工程”,奏响了教苑改革的又一曲新歌。 相似文献
4.
…11:‘l---‘11!目l‘.‘.............. g己nzhe化ngqin 161 ehdngg己 跟着风琴来唱歌, ld zllesll石u er 161 ehdngg己 拉着手儿来唱歌, eh仓ng ya ehdng ya ehdng ya ehdng 唱呀唱呀唱呀唱, w6 menehdng de hdokuoihu6 我们唱得好快活。 l知p.....·‘lee.....................we‘tolee ehdnge}1讨idoshle},dngshdngji。 唱出教室唱上街, elidng}luijidq众jidog己ge 唱回家去教哥哥, ehdng ya ehdng yae}zdng ya eh八ng 唱呀唱呀唱呀唱, chdngzlieg己er 161 gdnhu6 唱着歌儿来干活。 w6 menchdng tidntidnehdng 我们唱,天天唱, ldi le … 相似文献
6.
构建学校素质教育目标和学生素质发展评价指标,是人们在实施素质教育过程中常做的两件重要事情。从根本上说,素质教育目标与学生素质发展评价指标是统一的:教育目标决定评价指标,评价指标依据并具体体现教育目标。当然二者并非完全等同,也非完全对应。但是无论如何,二者不但在 相似文献
7.
本围绕北京2008年申奥成功后如何抓住机遇,对做好相关奥运邮票的选题,设计与发行等方面做了初步的探讨,并为邮政部门的决策提供参考。 相似文献
8.
唐代诗人张继的《枫桥夜泊》脍炙人口,意韵深刻,坊间屡有佳译出现,据不完全统计竟有30种之多。这些译文在遣词造句方面各有千秋,引发笔者思考的是这样一个问题: “姑苏”究竟代表了怎样的一个意象?这一意象是否有如实传达给读者的必要? “姑苏,今苏州”,词典上的解释简单明了。但在国人的心目中,姑苏远非一个普通的地名那样简单,从某种意义上说,“姑苏”乃吴文化,甚至江南文化的代言人,小桥流水、吴侬软语只不过是其外在表现罢了。在《枫桥夜泊》的诸多译文中,译者要么将“姑苏”一词直接音译(Gusu,Suzhou或Soochow),要么采取浅化译法,将其译为“the city”或“the town”。如许渊冲先生的译文: 枫桥夜泊Mooring by Maple Briage at Night 月落乌啼霜满天,At moonset cry the crows,streaking the frosty sky; 江枫渔火对愁眠。Dimly lit fishing boats’neath maples saaly lie. 姑苏城外寒山寺,Beyond the city wall,from Temple of Cold Hill, 相似文献
10.
红强 《记者观察(上半月)》1997,(7)
不到香港中环就不算到过香港。因为这里代表香港建筑和国际金融中心的特色,被人誉为亚洲的“华尔街”。金壁辉煌的标志型建筑如中银大厦、汇丰银行大厦、亚太金融大厦都在中环,主要街道两傍耸入云霄的大厦,多是银行等金融机构的写字楼。 香港街头巷口,最鲜明、醒目的标志大都是银行,最旺的店铺多数也是银行的营业分行。翻开香港的地图,这里许多建筑物名称就是银行。机场、车站、商场,甚至地铁内都有银行。有人开玩笑,在香港记 相似文献