首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   10篇
  免费   0篇
教育   10篇
  2014年   1篇
  2011年   1篇
  2007年   3篇
  1995年   2篇
  1994年   3篇
排序方式: 共有10条查询结果,搜索用时 62 毫秒
1
1.
2.
罗左毅 《文教资料》2014,(2):182-183
翻译教学在现实教学活动中极易流于为理论而理论或为技巧而技巧的形式。文章从批判探索的视野出发.旨在构建一种批判探索型的翻译教学框架模式,契合学生多元化动态的学习目的与学习心理。  相似文献   
3.
现代外语教学是人才培养系统工程的一个重要组成部分,外语教学既要注意学生个体阶段发展的特点,教学过程要针对不同阶段的学习特征采取灵活多样的教学手段,也要重视学生整体素质全面发展的合理要求,教育界和整个社会应该改变一下单纯依据分数和等级评价外语教学的僵化作法。  相似文献   
4.
5.
6.
摒弃应试性外语教学模式,在教学中将词汇、语法、文化三者有机地结合起来是实现培养学生外语实际应用能力的关键,为达此目标,教育工作者需努力提高自身素质.  相似文献   
7.
8.
为吸引公众的注意,广告翻译大多具有艺术创造性的成分,这种艺术创造性成分既有经济上的动因,更有英汉民族文化审美因素的促动背景,其中传统文化审美意识具有举足轻重的作用。  相似文献   
9.
摒弃应试性外语教学模式,在教学中将词汇、语法、文化三者有机地结合起来是实现培养学生外语实际应用能力的关键,为达此目标,教育工作者需努力提高自身素质。  相似文献   
10.
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号