首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
教育   2篇
  2004年   1篇
  1999年   1篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
跨文化交际与英语教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
“跨文化交际”一词是由英语“cross—culturalcommunication”翻译而来,是指本族语者与非本族语者之间的交际。在这一过程中,由于交流的双方来自于不同的文化环境,分别受不同文化背景和生活经历的影响,各自形成不同的语言习惯,因而人们在交流中总喜欢用自己的说话方式来解释对方的话语,这就可能使他们得出不准确的推论,从而产生冲突和障碍。长期以来,我们的英语教学侧重于语言教学,一味地传授语音、词汇、语法知识,强调语言的正确性,致使学生不顾场合、时间、交际对象及其他因素的差异,一开口常常是“汉语思维 英语形式”。这容易引起文化…  相似文献   
2.
《伐檀)三章之末分别有“素餐”、“素食”、“素飨”三词,历代学者对其解释不同。从这首诗产生的时代背景及实际内容等进行考辨,解为“无肉不下饭”更为确切。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号