首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   7篇
  免费   0篇
教育   5篇
科学研究   1篇
综合类   1篇
  2013年   2篇
  2012年   1篇
  2008年   1篇
  2006年   3篇
排序方式: 共有7条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
步入21世纪的中国高校和国外学校的交流日益频繁,高等教育国际化成为一大发展趋势,随着高校国际交流的增多,各大高校也开始重视自身的校园文化建设。公示语,作为校园文化不可或缺的一环,越来越发挥着它独特的作用。本文旨在通过对浙江省高校公示语的调研和考察,分析公示语翻译的现状,总结公示语翻译的方法策略,引起人们对高校的公示语翻译的进一步关注。  相似文献   
2.
本文从委婉语功能出发,分析了商务信函和,商务洽谈中的委婉表达及其翻译,从而论证委婉表达法不仅是商贸用语的重要组成部分,也是商家在竞争中赢得客户的一个不可小窥的重要手段。  相似文献   
3.
语篇是一个相对完整和独立的语义整体。语篇翻译的成功与否受诸多因素影响,尤其是文化因素。在语篇翻译过程中,译者首先要确立语篇意识,把它置于文化语境中去理解、去思考,才能“忠实”地再现原文内容和文化信息。语篇翻译即是文化翻译。  相似文献   
4.
高等教育国际化是全球经济一体化的必然结果,目前,顺应高等教育国际化的发展趋势,研究如何在高等教育国际化的新形势下提升高校翻译人才的就业能力已成为我们亟待解决的问题。本文旨在基于高等教育国际化的视角,研究如何提升高校翻译人才就业的能力的问题。  相似文献   
5.
在学校英语教育改革中,应全面理解课程的含义,充分利用英语显性课程和隐性课程的教育作用,在确定教育目标,选择教育内容和方法,组织教学过程,以及评价教育工作中都要科学合理地处理显性和隐性课程的关系,使之更好地为培养学生的身心素质服务.  相似文献   
6.
胡囡囡 《文教资料》2006,(10):184-185
影响外语教学和学习的原因是多方面的。本文主要论述了外语学习中的动机、焦虑以及自信心等情感因素,及其对外语学习的影响,并有针对性地对如何利用个人差异中的情感因素来提高教学质量提出了几点自己的看法和建议。  相似文献   
7.
"商务英语翻译"课程是高职院校商务英语专业的一门专业核心课程。翻译教学最重要的任务就是通过各种方式来培养学生的翻译技能。传统的翻译教学授课方式、实训模式单一,存在很多弊端。文章旨在探讨高职"商务英语翻译"课程的现状,并对如何改革"商务英语翻译"的教学提出了建议。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号