排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
胡多军 《荆州师范学院学报》2013,(6):91-92
英汉隐喻之间存在着对应和非对应两种关系。要正确翻译英汉隐喻,就必须依据这两种关系,结合英汉文化,采用对等翻译、转换翻译、异化翻译、消解翻译等方法。 相似文献
2.
胡多军 《南京广播电视大学学报》2009,(3):81-84
礼貌原则是会话理论的重要原则之一。在商务英语函电这种特殊的会话形式中,根据会话理论中的面子威胁理论和礼貌原则,选择恰当的礼貌策略和相应的语言手段,是建立良好的商务伙伴关系、促进交易成功和实现商业利益的重要基础。 相似文献
3.
语言能力是一种多层面的综合能力,包括语言理解所需的语音、词汇、语法、社会文化、相关策略等知识体系及相应的生成表达技能两个方面。我国英语教学应该尽快走出语言能力内涵理解、教学环境特征、教学阶段性目标定位及评估内容结构等误区,明确语言能力的阶段性知识体系和构建以输出为导向的EFL学习和测评体系,切实提高学习者的语言能力。 相似文献
4.
EFL书面语篇生成是一个复杂的语义整合和编码过程。编码者应该通过对自己的英语语言交际能力、语篇生成的情景语境以及ELF语篇生成策略等知识进行元认知分析和体验,积极对语篇内在的词汇、语义和内容以及外在的词汇、语法标记进行有效监控和选择,确保生成语篇的正确性、合法性和合适性。 相似文献
1