排序方式: 共有1条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
胡年勇 《乐山师范学院学报》2008,23(2):95-96,113
早在1981年,许渊冲先生就提出文学翻译要“发挥译文语言的优势”。后来,他将这一理论进一步发展,结合他先前提出的“三之”说,提出了“优势竞赛论”。本文将结合培根Of Studies(《论读书》)由曹明伦和王佐良先生所作的两个中文译本的比较,拟证明译者在文学翻译总是一种发挥译语的优势与原文的“竞赛”。 相似文献
1