首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
教育   1篇
综合类   1篇
  2011年   1篇
  2009年   1篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
随着我国与外部世界交流的机会日益频繁,尤其是在科技迅猛发展的今天,科技新闻成为各国传递信息的主要手段之一。科技无国界,在飞速发展的信息时代,科技新闻成为信息高速公路上星罗棋布的加油站。研创和获知最新最全的科技成果是每个国家科技工作者废寝忘食的工作;同时,将外来的科技成果转化为自身母语进行消化吸收也是一项重要的工作。因此英汉科技新闻的翻译成为中国获取国际间科技信息的一种重要手段。由于英汉两种语言及文化的巨大差异,语境在翻译中发挥着至关重要的作用,抛开语境,则可能引起误译、错译等现象的产生。着眼于文化语境对于科技新闻英汉翻译的制约性能够唤起译者对于文化语境的重视,从而改善科技新闻英汉翻译的效果。  相似文献   
2.
探讨了女性主义文学的特点及目的;通过分析凯特.肖邦的代表作《暴风雨》,逐步揭示了其中所表达的19世纪"父权制"意识对女性的压迫与歧视,以及女性对此的反抗与斗争;在全面分析作品的基础上,归纳了19世纪女性主义文学的核心思想,并由此为女性主义文学的存在提供了例证。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号