排序方式: 共有6条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
英汉翻译是一种跨语言的交际活动,同时也是一种跨文化的交际活动。不同的文化背景和文化传统对英汉翻译都有着重要的影响。该文从词汇、语法、价值标准、审美取向、地理环境、历史等方面论述了中西文化差异对英汉翻译的影响。 相似文献
2.
在中职学校英语课堂上,应用多媒体有利于激发学生的学习兴趣,突破教学难点,提高学生的学习自信心,增加学生课堂实践的机会。在应用多媒体进行英语教学过程中,教师应考虑学生个体差异性,合理应用多媒体,学生需要积极主动,适应课堂教学模式。 相似文献
3.
4.
学生掌握了足够的词汇、语法等基础知识,为语言输出作好准备,通过“刺激-反应-强化”阶段和语言交际阶段的操练。从而实现学习英语的真正目的。 相似文献
5.
在英语阅读中运用生词词义推测手段,可有效提高阅读速度,培养阅读兴趣,但此项阅读策略在使用时受到许多因素影响,因此读者要意识到其有效发生的前提条件. 相似文献
6.
在中职学校英语口语教学中进行交际法的应用实验,通过比较和分析,发现交际法能够激发学生学习英语口语的兴趣,增强学生的学习动机和自信心,提高学生的英语口语能力,但是也存有一定的局限性。 相似文献
1