首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3篇
  免费   0篇
教育   3篇
  2012年   1篇
  2011年   2篇
排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 46 毫秒
1
1.
随着英语教学改革的不断深入,为了培养高素质英语人才,英语课程的设置越来越强调语言的实用性和交际性,因此很多学校设置了视听说课程。该课程是在原有的听力课程的基础上发展起来的一门新课程,主要利用音像资料,英语听力教材和多媒体课堂教学相结合的途径来培养和提高学生的听说和交际  相似文献   
2.
从意象图式理论看中国古典诗词象征手法的翻译策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文从意象图式的角度来探讨中国诗词中象征手法的翻译策略,指出中国诗词中象征修辞的翻译实质上就是图式的翻译,即将源语中的各种图式再现于目的语之中。译者在翻译的过程中,需要借助各种翻译策略来构建新的图式、填充或修正已存在的相关意象图式。  相似文献   
3.
本文以Leech的礼貌原则为依据,以演讲本身应该具有礼貌性为准绳,对奥巴马的演讲语篇进行分析,认为演讲辞的翻译应体现其隐含的礼貌准则,方能正确传递演讲者的本意。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号