排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 46 毫秒
1
1.
2.
从意象图式理论看中国古典诗词象征手法的翻译策略 总被引:1,自引:0,他引:1
迟梦筠 《绵阳师范学院学报》2011,30(4):75-77
本文从意象图式的角度来探讨中国诗词中象征手法的翻译策略,指出中国诗词中象征修辞的翻译实质上就是图式的翻译,即将源语中的各种图式再现于目的语之中。译者在翻译的过程中,需要借助各种翻译策略来构建新的图式、填充或修正已存在的相关意象图式。 相似文献
3.
迟梦筠 《和田师范专科学校学报》2011,30(2):139-140
本文以Leech的礼貌原则为依据,以演讲本身应该具有礼貌性为准绳,对奥巴马的演讲语篇进行分析,认为演讲辞的翻译应体现其隐含的礼貌准则,方能正确传递演讲者的本意。 相似文献
1