首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
文章检索
按
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目英文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
检索
检索词:
出版年份:
从
到
被引次数:
从
到
他引次数:
从
到
提示:输入*表示无穷大
全文获取类型
收费全文
1篇
免费
0篇
专业分类
教育
1篇
出版年
2023年
1篇
排序方式:
出版年(降序)
出版年(升序)
被引次数(降序)
被引次数(升序)
更新时间(降序)
更新时间(升序)
杂志中文名(升序)
杂志中文名(降序)
杂志英文名(升序)
杂志英文名(降序)
作者中文名(升序)
作者中文名(降序)
作者英文名(升序)
作者英文名(降序)
相关性
共有1条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
接受美学视域下美食文化负载词英译策略研究——以李子柒短视频为例
洪声
郭遂红
邓丽仪
杨岑
《现代英语》
2023,(11):119-122
“一带一路”倡议背景下,文化软实力在国际社会交往中扮演着愈加重要的角色,而李子柒视频中的美食文化负载词正是众多文化交流传播的使者之一。文章以李子柒短视频中美食文化负载词为对象,借助接受美学理论进行以读者为中心的翻译实践,为译者提出以下三则翻译要求:一要照顾读者的审美体验,二要关注读者的期待视野,三要灵活处理文化差异与冲突,以达到中西方文化交流的最高境界,增强国际社会对中国美食文化的认可度。
相似文献
1
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号