排序方式: 共有49条查询结果,搜索用时 62 毫秒
1.
本文根据1949年至2015年间在英国出版的中国现当代文学作品目录,概述其在英国译介的三个阶段,从翻译出版、翻译选材、接受和影响等三个方面评述和分析中国现当代文学在英国的译介情况。根据数据整理和分析发现,中国现当代文学在英国的出版数量呈逐年攀升状态,但英译作品的接受度不高。由于受到英语文化的主流感、中英文化差异、英国出版业的现状等多重因素的影响,中国现当代文学的英译作品对英国读者构建客观的中国形象产生了一定的负面影响。 相似文献
2.
3.
目的:通过对四川省仁寿县糖尿病的流行病学调查,了解该病发病情况,以期对该病的防治提供理论依据。方法:用随机抽样的方法对四川省仁寿县方家镇等几个乡镇500名农村居民进行面对面问卷调查,并对其结果进行分析。结果:500名被调查者中有15人患糖尿病,其患病率为3.0%,其中1型糖尿病3人,2型糖尿病5人,妊娠糖尿病1人,不知道什么类型6人:其中9人出现不同程度的并发症。结论:糖尿病的发病率较高,需引起当地政府和卫生部门的重视,积极预防和治疗以减少并发症,提高患者的生活质量。 相似文献
4.
21世纪中学化学实验教师的职责与素质 总被引:1,自引:0,他引:1
化学实验教师是教师队伍的组成部分。中学化学实验教师的素质直接影响到基础化学教育的发展。本文通过调查访问,研究讨论,查阅文献资料探讨了新时期厦门经济特区中学化学实验教师的职责和素质。 相似文献
5.
角色游戏的特点是幼儿的“创造性”以及游戏内容反映社会生活的“社会性”。在角色游戏中幼儿渴望模仿社会生活的欲望得到最大限度地满足。角色游戏有利于让幼儿获得健全人格,是构建和谐幼儿群体的典型游戏,它能较好的促进幼儿社会性发展。 相似文献
6.
7.
邓萍 《铜陵职业技术学院学报》2008,7(4):76-77
口译具有很强的即席性和时限性,且讲话者多是即兴发挥。为了保证听众接收到正确的信息,译员必须要有语篇意识,并自觉地将衔接理论应用于口译全过程中,使译文通顺流畅、表意准确。本文通过实例具体分析衔接在口译过程中的应用。 相似文献
8.
儿童心理学表明0~6岁是幼儿语言发展的关键期。本文主要阐述了如何利用英语童谣提高幼儿英语语感与英语学习兴趣的策略。 相似文献
9.
当前在农地流转中地方政府既是监管者,同时又是利益主体,利益冲突之下的政府行为失范使得政府管制不断加强却又失灵。地方政府应定位于自发制度演进的监督者,其职能应以提供公共物品和市场监管为主。同时,地方政府之间也存在地区间的制度竞争。这些都要求地方政府出台综合性的配套制度来促进农地流转。 相似文献
10.
邓萍 《福建教育学院学报》2007,8(1):62-63
在怀特的小说世界中,女人是母性原型的象征。她们和其他母性原型,如大地、花、树、曼陀罗等等都具有抽象的含义:代表简单、本源。无我主义者在母性原型的保护与滋养下可以达到终极安宁与幸福;然而对于自我主义者而言,母性原型精神却有着黑暗、毁灭性的一面。怀特在母性原型身上寄托了他对澳洲的梦想。 相似文献