首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4篇
  免费   0篇
教育   4篇
  2014年   1篇
  2010年   1篇
  2009年   1篇
  2007年   1篇
排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 281 毫秒
1
1.
韩礼德建构系统功能语法的目的之一是为语篇研究提供一个分析框架。从韩礼德的经验纯理功能入手,分析了唐代诗人柳宗元的《江雪》一诗的五种英译文,希望能给翻译研究带来启示,帮助人们重新审视翻译研究中的一些难题;同时通过讨论佐证了黄国文教授提出的系统功能语言学在诗歌分析中的可操作性和应用性。  相似文献   
2.
以关联理论为指导,运用信息突出原则,通过对旅游翻译实例中存在的问题进行剖析,深化对以上理论和原则的认识,进而指出译者在译前须认真分析,译时须使原文信息和译文信息达到最佳关联,方能实现有效的翻译.  相似文献   
3.
中美两国不同的文化价值观对不同家庭教育目的的形成产生着巨大影响,不同的教育目的必然影响教育内容和教育方法的实施并因此产生不同的教育结果。从文化价值观的角度出发,以霍夫斯泰德的文化价值维度为理论依据,对中美两国在家庭教育目的、内容、教育方式和教育结果等方面进行对比研究,通过探讨不同的文化价值观对中美家庭教育造成的影响及其原因,可以对我国家庭教育方式的改进以及人才培养等方面提出有效可行的建议。  相似文献   
4.
从文化价值取向与思维模式等不同角度,对跨文化商务交际中美两国空间语言中人际距离及方位座次这两个方面进行了对比研究,以期通过对“空间语言”跨国界的对比分析及建议,达到引导商务交际、减少文化冲突的目的。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号