排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 62 毫秒
1
1.
郭伟廷 《华南师范大学学报(社会科学版)》2006,(6):148-150
陶渊明在诗文中提及的古人约百位,皆有用意,或藉以咏怀,或有所感叹和寄托,反映陶公的思想感情和人格;引人入胜的是这些古人是多姿多采的,有古代帝王、儒家道家人物、隐士、侠义之士和神话人物等。笔者拟集中探讨当中具代表性的隐士,剖析其在陶渊明诗文世界中的涵义。隐士是与整 相似文献
2.
郭伟廷 《厦门教育学院学报》2008,10(1):15-20
中国古典小说与戏曲乃“姊妹”文学艺术,文学史上,戏曲故事每被采纳编成古典小说,古典小说也常被改编成戏曲。唐代剑侠小说袁郊《红线》、裴铏《昆仑奴》被明代戏曲家梁辰鱼、梅鼎祚改写成杂剧《红线女》、《昆仑奴》,基于两位戏曲家创作动机、剧作技巧、风格笔触的异或同,原来小说在改编后,剑侠在不同文学载体中,绽放出令人惊喜的“异色”;脱胎自剑侠小说的杂剧,或因袭唐传奇的斐然文采,也别具一种诗剧美。 相似文献
3.
郭伟廷 《华南师范大学学报(社会科学版)》2000,(5):72-77,82
元杂剧科诨乃独特的喜剧艺术.元杂剧有利用少数民族语言、道佛语、谜语与及俗事俗物作科诨:剧中汉族使用少数民族语言往往是带有赶时髦色彩的诨语,道佛语作打诨呈现了出人意表的喜剧形态,谜语用作科诨自见宋金杂剧对元杂剧的影响;至于使用俗事俗物打诨乃元杂剧作为大众文学的表征,然其往往用得恰到好处,既近俗又不太俗. 相似文献
4.
郭伟廷 《厦门教育学院学报》2008,10(1):15-21
中国古典小说与戏曲乃"姊妹"文学艺术,文学史上,戏曲故事每被采纳编成古典小说,古典小说也常被改编成戏曲.唐代剑侠小说袁郊<红线>、裴铡<昆仑奴>被明代戏曲家梁辰鱼、梅鼎祚改写成杂剧<红线女>、<昆仑奴>,基于两位戏曲家创作动机、剧作技巧、风格笔触的异或同,原来小说在改编后,剑侠在不同文学载体中,绽放出令人惊喜的"异色";脱胎自剑侠小说的杂剧,或因袭唐传奇的斐然文采,也别具一种诗剧美. 相似文献
1