排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 93 毫秒
1
1.
英汉双语词典,是外语学习的重要工具书,在外语学习中起着重要作用。本文以几部常用的英汉双解词典为例,结合英汉双解词典翻译的特点、原则,从释义和例证二者的译文出发,主要探讨英汉双解词典在翻译过程中存在的问题与缺陷,提出了一些建设性的见解,旨在呼吁词典编译者提高词典的翻译质量。 相似文献
2.
郭虹宇 《湖北第二师范学院学报》2010,(5)
英汉双语词典,是外语学习的重要工具书,在外语学习中起着重要作用。本文以几部常用的英汉双解词典为例,结合英汉双解词典翻译的特点、原则,从释义和例证二者的译文出发,主要探讨英汉双解词典在翻译过程中存在的问题与缺陷,提出了一些建设性的见解,旨在呼吁词典编译者提高词典的翻译质量。 相似文献
3.
4.
郭虹宇 《内蒙古师范大学学报(教育科学版)》2008,21(3):119-121
建构主义作为一种主要的教学理论,自20世纪90年代引入袁田以来,对传统的教育教学改革起到了积极的推动作用,本文从剑桥商务英语(BEC)课程自身的特点出发,以社会建构主义理论为基础,围绕谊理论的学习现、教学观、任务现和环境现4个方面阐速了对剑桥商务英语(BEC)教学过程的影响,重点讨论了转变角色后教师的作用与任务以及如何实现教学活动中的"学生自治".探讨了用社会建构主义理论指导BEC教学的必要性和可行性,对BEC教学法改革以及复合型商务英语人才培养的途径提出了建议. 相似文献
1