排序方式: 共有8条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
在“一带一路”合作和高等工程教育国际化背景下,我国急需培养大批高素质国际化工程人才。文章以安徽工程大学国际工程师学院为例,基于学校国际化现状,分析其国际化课程体系构建路径,为国际工程师学院国际化办学提供参考。 相似文献
2.
广告语言,作为广告的表现形式之一,具有其独特的魅力。为了使语言标新立异,广告创意人采用偏离手段,违背常规的语言模式,来吸引公众。 相似文献
3.
大量地使用名词是科技英语的一大特点。名词迭加型、复合型和名词化型三种类型的名词性词组各自的构成有其翻译方法有所不同。动名词及其词组的语用特征以及翻译方法也应加以关注。 相似文献
4.
5.
培养英语专业应用型人才,对于传统的英语教学,特别是翻译教学构成了挑战。将计算机辅助翻译技术以及网络技术运用于翻译教学将会大大提高学生的兴趣和翻译教学的效果。该文拟就在翻译教学中实施翻译工作坊的背景、项目实施过程及其效果进行探讨。 相似文献
6.
传统的教学模式中,教师是整个教与学过程的中心,知识的传授者、教学的绝对主导,而学生是外部刺激的被动接受者。多媒体网络英语教学要求以多媒体和网络技术为支撑,以现代教学和学习理论为指导,充分利用开放的网络资源和网络交互技术,处理好教师、学生、教学内容和教学媒体的关系,建立立 相似文献
7.
英语修辞中的逻辑性矛盾通常运用一种独特的思维模式,故意打破常规的语言习惯,使语言表达有悖逻辑,但又使其合乎逻辑地产生一种别具一格的美学效应。从矛盾修辞、移就、反语和夸张等四种修辞格来探讨这种逻辑性矛盾及其美学效应。 相似文献
8.
培养英语专业应用型人才,对于传统的英语教学,特别是翻译教学构成了挑战。将计算机辅助翻译技术以及网络技术运用于翻译教学将会大大提高学生的兴趣和翻译教学的效果。该文拟就在翻译教学中实施翻译工作坊的背景、项目实施过程及其效果进行探讨。 相似文献
1