排序方式: 共有10条查询结果,搜索用时 156 毫秒
1
1.
本文从科技英语词汇的特点出发,结合具体例子阐述了科技英语翻译中值得注意的一些问题。指出要搞好科技翻译必须同时具备充分的语言知识和一定的专业知识。 相似文献
2.
3.
本文从文体学角度出发,通过英语句法形式上的一定安排和变化,分析了英语词语的排比和重复两大修辞手法,说明英语句法形式对于鲜明、生动、完美地表达思想内容具有不可轻视的作用。 相似文献
4.
本文根据大学英语教学大纲的要求,针对传统综合英语教学法的不足,按照交际法的原则,提出重视学生学习兴趣的培养,强调学生在教学中的主体作用,培养学生的语言能力和交际能力,提高教学效果和质量。 相似文献
5.
6.
文章以川端康成的名作《雪国》作为研究对象,通过对比研究《雪国》三个版本的汉译作品,针对其中的若干比喻表现进行考察,分析日译汉过程中应如何遵循翻译原则,以期达到较好的翻译效果。 相似文献
7.
文章以川端康成的名作《雪国》作为研究对象,通过对比研究《雪国》三个版本的汉译作品,针对其中的若干比喻表现进行考察,分析日译汉过程中应如何遵循翻译原则,以期达到较好的翻译效果。 相似文献
8.
9.
交际教学法与剑桥少儿英语教学模式 总被引:1,自引:0,他引:1
交际理论是一门新兴学科。交际能力的培养作为外语教学的主要目标被列入各级学校教学大纲。剑桥少儿英语学习系统,从设计思想、教材编写到检测评估将交际教学法结穿始终。 相似文献
10.
1