排序方式: 共有1条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1
1.
陈鼎斌 《吉林广播电视大学学报》2008,(6):76-79
由于汉语和英语在语言特色、表达方式、文化背景等方面的差异以及汉英诗歌特点的不同,在唐诗英译的过程中语义翻译与交际翻译的结合运用不仅能使译文更符合英语的表达习惯,还能使唐诗特有的风格更好地反映于译文之中。因此,语义翻译与交际翻译对唐诗英译具有重要的实践价值和指导意义。 相似文献
1