首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   6篇
  免费   0篇
教育   6篇
  2022年   1篇
  2014年   2篇
  2012年   3篇
排序方式: 共有6条查询结果,搜索用时 48 毫秒
1
1.
2.
移动学习的特点是实现在"anyone、anytime、anywhere、any style"(4A)模式下的自由学习.借助信息技术的专业英语(ESP)教学无疑是ESP教学改革的突破口.主流手机词典App(百词斩、金山词霸、扇贝、海词、网易有道)只能查到英语单词的通用含义,而不能查询到这个单词在特定行业的专用含义.本项目...  相似文献   
3.
雷慧慧 《海外英语》2012,(19):170-171,174
培根的文论以其思想精深、艺术精湛和文学精绝而风骚独领。其《培根论说文集》可以说是少数"世界书"的一部,不是为一国而作,乃是为万国而作;不是为一个时代,而是为一切时代。《论高位》是其中名篇之一,是关于当权者的地位以及为官之道的经典著作。此文从现代翻译大家王佐良和水天同的《论高位》两个中译文进行评析,并论证王译是雅文的模范,而水译是俗文的代表。知其雅者赏其雅,乐其俗者赏其俗。两篇译文,各具特色,各有千秋。  相似文献   
4.
培根的文论以其思想精深、艺术精湛和文学精绝而风骚独领.其《培根论说文集》可以说是少数“世界书”的一部,不是为一国而作,乃是为万国而作;不是为一个时代,而是为一切时代.《论高位》是其中名篇之一,是关于当权者的地位以及为官之道的经典著作.此文从现代翻译大家王佐良和水天同的《论高位》两个中译文进行评析,并论证王译是雅文的模范,而水译是俗文的代表.知其雅者赏其雅,乐其俗者赏其俗.两篇译文,各具特色,各有千秋.  相似文献   
5.
雷慧慧 《海外英语》2012,(23):183-184
《蝇王》是20世纪英国小说家、诺贝尔文学奖获得者威廉·戈尔丁的一本重要的哲理寓言小说。作为世界上对人性挖掘最深刻、最悲观的作品,小说问世后不久即在西方引起轰动,并被莱昂内尔·特里林(二十世纪美国著名的文学与社会文化批评家)誉为"扣动一代人心弦"的杰作。各国学者们已从心理分析、女权主义、神话原型等各个视角对其进行过研究。该文通过对《蝇王》中的女性缺失现象进行剖析,对已取得卓越研究成果的女权主义批判作一些必要的反驳。事实上,正是由于女性人物的缺失,才导致荒岛生存存有缺陷,这恰是戈尔丁女权意识的一种反映。没有男女共同主宰、相互钳制的荒岛,最终沦为血腥的屠宰场。所以要构建完整、和谐的社会,女性的存在是必要的条件之一。  相似文献   
6.
雷慧慧 《海外英语》2014,(9):201-203
Arthur Miller,who was one of the greatest American playwrights of the 20th century.In All My Sons,different sorts of denials lead to the family’s collapse and Keller’s death.Paradoxically,the very denial that is designed to protect him from prosecution and incarceration is followed by a chain of events that lead to Keller’s own self-imprisonment and self-imposed execution.Denial also exists in the history of some countries,such as Germany,Japan and America and so on.My paper aims to explore the paradox of denial both in our history and in literature works.My paper will demonstrate that denial has some negative effects both on the outer-world and the inner-world through thorough analysis on the characters in All My Sons.  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号