首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   15篇
  免费   0篇
教育   14篇
综合类   1篇
  2016年   1篇
  2014年   2篇
  2011年   2篇
  2008年   1篇
  2005年   3篇
  2004年   2篇
  2002年   2篇
  2001年   2篇
排序方式: 共有15条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
韦新建 《英语广场》2016,(12):99-100
英语一直都是我国各大高校与语文、数学并存的必修科目,可见我国对英语教学的重视程度。教育部把英语当做考试学科的目的是为了促进学生毕业之后能够更好地融入社会,并且走向国际。可是受到传统教学观念的影响,学生只具备英语考试能力,口语实践能力差,这与英语教学目标是相违背的。所以,教师应该采取新的教学模式,改变当前的英语教学现状。本文主要对APP下高校英语翻转课堂的有效创新改革进行分析探究,提出相应的思考和建议,仅供参考。  相似文献   
2.
传统的教育体系中,对师生关系的研究局限于师生二元主客体的研究,而忽略了师生关系之外的影响因素。随着时代的发展,高校外语教学面临着更大的挑战。外语教师的角色要适应新的变化,则需要从师生角度、自身发展角度、环境创设、成绩测评等几个方面进行调整,从而对自身角色定位作出调整,促进高校外语教学的有效开展。  相似文献   
3.
习语是人民大众在实践认识过程中智慧的结晶。但习语的翻译却并非易事,它要求译者对习语的来源、文化历史特点、风欲习惯等方面都有较深入的了解。本文从多方面对英汉习语的异同进行了比较,并介绍了几种常用的翻译习语的方法。  相似文献   
4.
翻译作为一种文化交流活动,不仅仅是两种语言之间意义的转换,更是两种不同文化之间的沟通与融合。本文从"龙"的翻译开始,从跨文化交际的角度、翻译标准的角度和社会发展的角度来分析异化翻译是翻译的方向和趋势。  相似文献   
5.
习语是人民大众在实践认识过程中智慧的结晶。但习语的翻译却并非易事 ,它要求译者对习语的来源、文化历史特点、风俗习惯等方面都有较深入的了解。本文从多方面对英汉习语的异同进行了比较 ,并介绍了几种常用的翻译习语的方法  相似文献   
6.
采用光沉积-液相化学法调节电子流向,构建了直接Z型TiO2/Ag/Ag3PO(4 )(TAAPO)光催化材料.通过扫描电子显微镜(SEM)、透射电子显微镜(TEM)、X射线衍射仪(XRD)、X射线光电子能谱(XPS)、紫外-可见漫反射光谱仪以及光致发光(PL)光谱仪等手段对其进行表征,并对其在可见光照射下催化降解环丙沙星(CIP)的性能进行了研究.结果表明,当水体pH为3.0,催化剂分散浓度为0.3 g/L,CIP的初始浓度为15 mg/L时,光催化降解体系能够取得最佳的去除效果.在该组条件下,光照120 min CIP的降解率约为99%,并且在经历4个循环后仍然保持了良好的降解效果.在光催化降解CIP的过程中,主要反应活性物种为超氧自由基(·O2  相似文献   
7.
本文通过对翻译的体会及授课过程的一些实例,分析了翻译中“转换”思维的必要性及其在多方面的具体应用。  相似文献   
8.
商务英语信函是企业进行国际化交流的一种重要工具,直接影响到企业的综合效益。随着经济全球化的发展,我国企业越来越多的参与到国际竞争和合作之中。为了增进与国外企业的交流,需要翻译人员掌握坚实的专业知识,遵循一定的翻译原则,不断的提高自身的综合素质。  相似文献   
9.
恭维语作为一种交际用语,它能帮助人们建立和保持良好的人际关系,从而顺利达到交际的目的。由于世界各国的文化背景不同,同一词语在不同文化中有着不同的含义,因此,在翻译恭维语时,只有充分了解恭维语的内涵,找到与目的语含义相对应的词来翻译,才能最终达到交际的目的。  相似文献   
10.
翻译研究在不断发展的过程中产生了众多的理论流派和各种译学理论思想.后殖民翻译研究已成为近年来翻译界较热门的话题.本文阐述了后殖民主义的一些基本概念并用它的相关理论对归化、异化、杂合化翻译策略进行分析.后殖民主义理论给翻译研究提供了一个新的视角,有助于在翻译研究上实现各种理论方法共融、互补的有效整合,从而推动翻译研究的进一步发展.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号