首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   18篇
  免费   0篇
教育   15篇
综合类   1篇
信息传播   2篇
  2020年   1篇
  2015年   1篇
  2014年   3篇
  2012年   3篇
  2011年   3篇
  2010年   1篇
  2008年   4篇
  2007年   1篇
  2006年   1篇
排序方式: 共有18条查询结果,搜索用时 375 毫秒
1.
《法言》著录及版本考略   总被引:1,自引:0,他引:1  
对扬雄《法言》的著录及版本情况进行梳理和考证,并分析比较了不同时代《法言》的著录情况及版本差异。  相似文献   
2.
回族经堂语中存在一些词语,这些词语与共同语词形相同而意义有别,将这部分词语的词义阐发出来,有利于词典的编纂与回族经堂语典籍的研读。  相似文献   
3.
回族经堂教育由明末伊斯兰学者胡登洲创办,是延续数百年而不衰的一种宗教教育方式。经堂教育在清代步入繁盛,形成了不同的流派。经堂教育中产生了一种特殊的语言,即经堂语。经堂语作为一种教学用语,是运用汉语语法规则将汉语、阿拉伯语、波斯语的不同词汇或短语交互组合成句的独特汉语表达形式。  相似文献   
4.
重点介绍了回族经堂教育、经堂用语及国内第一部经堂语翻译的《古兰经》.  相似文献   
5.
<经汉杂学摘要注解>是一部用回族经堂语注解的伊斯兰教读物.本文分别考察其三类词汇,并且从词的概念义和色彩义入手,就其中的经堂语作了分析与研究,概括了其经堂语的词汇特点.  相似文献   
6.
回族经堂语中音译词占有绝对优势。本文总结经堂语中音译词的特点:如词无定形,记音为主;音译词多用全称,字数较多;保留特殊的音节形式;多为宗教术语;用自创词记音,等等。  相似文献   
7.
以《吕氏春秋》为研究对象,对其注文版本及著录情况作一考察,阐述了不同注家的注释情况以及历代文献对《吕氏春秋》的著录情况。  相似文献   
8.
回族经堂语中存在一些词语,这些词语与共同语词形相同而意义有别,将这部分词语的词义阐发出来,有利于词典的编纂与回族经堂语典籍的研读。  相似文献   
9.
回族经堂语兼收并蓄,在受汉语语法影响的同时也受到阿语语法的影响。其遵循汉语语法的表现为:当其翻译阿语正偏结构时,将修饰语提前至名词前;翻译阿语动词句时,将其翻译为"主语-谓语-宾语"结构。遵循阿语语法的表现为:当其翻译阿语强调句时,副词提至句首;翻译阿语宾语从句时,逐字翻译,以"此事"、"这件事情"引领宾语从句。  相似文献   
10.
"同居"是汉语常用词之一,最初作动词,表示"同住一处或共同居住";汉代引申出"未分家之亲属"。此后由前两项意义共同引申出"夫妻共同生活"。在现代"未婚男女共同生活"一义从前几项意义分化出来,在现代汉语中最终取代"同居"的其他用法成为常用义。探讨"同居"的用法变化及其原因,可以为汉语词汇研究以及语文辞书编纂提供新的线索。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号