首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
教育   1篇
科学研究   1篇
  2024年   1篇
  2021年   1篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
在“双区”建设大背景下,深圳市高等教育面临机遇与挑战并存。作为与特区共同成长的地方高校,学科发展顶层设计既要结合区域社会经济发展需求,还须契合有中国特色的社会主义高等教育内在发展逻辑。土木工程学科立足“双区”,紧密围绕新工科、新基建,结合绿色低碳、智能建造行业新趋势,开展滨海韧性大型城市基础设施建设,推动新工艺、新技术落地到现实生产,促进产教融合,为粤港澳大湾区社会、经济发展筑建人才蓄水池,探索具有创新性、可推广性的土木工程学科发展路径。  相似文献   
2.
影视作品的国际化传播离不开优秀的电影字幕翻译.语言顺应论能够较为全面地分析字幕译者的理念和策略.为探究该理论在电影字幕翻译实践中的应用,以《疯狂原始人2》的官方译本为例,以语言顺应论为理论基础,从语言结构顺应和语境顺应两方面进行详细分析.研究发现:在语言顺应论指导下,译者可在语言结构和语境两方面的顺应中,采取音译、归化、转换、语序调整、增译等多种翻译策略和方法,从而使影片对目标语观众的顺应达到最佳程度.  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号