排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 203 毫秒
1
1.
本文旨在探究译者主体性的彰显和遮蔽,具体为葛浩文在英译《红高粱家族》中按照自己的翻译思想、翻译目的及审美意识采用不同的翻译策略。其中译者主体性包含了译者主观能动性和受动性,两者是辩证统一的。译者只有在尊重翻译活动中的客体及其特性的前提下,能动地发挥译者主体性才是翻译出理想译文的途径。 相似文献
2.
3.
我国的孵化器已经走过了20个春秋,并取得了显著的成就,本文拟通过SWOT分析我国孵化器行业发展过程中存在的问题,发展的机遇和威胁,提出我国科技企业孵化器的战略发展选择. 相似文献
4.
本文旨在探究译者主体性的彰显和遮蔽,具体为葛浩文在英译《红高粱家族》中按照自己的翻译思想、翻译目的及审美意识采用不同的翻译策略。其中译者主体性包含了译者主观能动性和受动性,两者是辩证统一的。译者只有在尊重翻译活动中的客体及其特性的前提下,能动地发挥译者主体性才是翻译出理想译文的途径。 相似文献
1