首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   12篇
  免费   3篇
教育   11篇
科学研究   4篇
  2023年   1篇
  2020年   2篇
  2014年   2篇
  2012年   2篇
  2011年   1篇
  2010年   4篇
  2009年   2篇
  2004年   1篇
排序方式: 共有15条查询结果,搜索用时 218 毫秒
1.
支架式教学模式注重培养学生的批判性思维和自主学习能力,多模态教学模式激发了学生兴趣,提高了学生课堂专注度,智慧平台辅助教学实现了课堂资源数字化和最大化。以支架式教学模式为主导,结合多模态形式,辅以智慧平台,构建了大学英语翻译教学模式。采用量化数据和质性研究相结合的方式,通过问卷调查、测试以及访谈,实证研究证明基于支架式及多模态理论的大学英语翻译智慧教学模式有助于优化大学英语翻译课堂、提高课堂有效性,从而最终提升学生翻译技能和翻译实践能力。  相似文献   
2.
湖南文化产业国际化已经迈出了重要的一步,但是与世界发达国家文化产业发展水平来看,湖南文化产业在国际上还处于竞争劣势。文章从湖南文化产业国际化的必要性出发,提出了产业国际化发展三步骤:对外版权输出和文化产品出口;全面掌控文化市场销售过程,创建文化品牌;对外直接投资,全球资源整合;以及实现湖南文化产业国际化四路径:贸易出口、战略合作、直接投资与国际人才交流与培训。  相似文献   
3.
姚小娟 《金秋科苑》2009,(8):186-186
英语中有些定语从句实际上只是形式上的定语结构,在逻辑上(即意义上)定语从句与主句是说明原因、结果、条件、让步、目的、时间,假设等关系。翻译时要善于从字里行间找出定语从句与主句的正确逻辑关系,译成恰当的汉语分句。  相似文献   
4.
5.
“巧妇难为无米之炊”,学生作文,首先应该教会学生如何积累素材。而培养学生写日记的良好习惯,是积累素材的好办法。日记是生活的记录。把自己一天的所见、所感中最有意义的记录下来,可以记一句,也可以写几百字。学生从写日记入手,每天记一点,日积月累,用词造句、表情达意的能力会逐渐提高。  相似文献   
6.
不同的地理环境,历史条件,生活方式,政治制度和经济制度以及在此基础上形成的不同文化习俗,这些因素造就不同东西方特征的思维方式。语言是思想内容表达方式之一,因为汉语和英语是两种完全不同的语言,汉语重意合,英语重形合,它们表达方法也不一样。  相似文献   
7.
8.
9.
在翻译英语单词,词组,句子及文章时,很多译者会认真逐字逐句把英文翻译成中文,虽然翻译是形同义同,但是因为文化差异等等原因还是有很多内容错译,甚至南辕北辙。翻译是语言和文化的转换过程,语言翻译要做到信,对等,准确,双方文化也要交流。语言和文化是一对双胞胎,他们之间互相影响又互相制约。语言是文化形成和发展前提,文化又丰富发展了语言。  相似文献   
10.
英语中有些定语从句实际上只是形式上的定语结构,在逻辑上(即意义上)定语从句与主句是说明原因、结果、条件、让步、目的、时间,假设等关系。翻译时要善于从字里行间找出定语从句与主句的正确逻辑关系,译成恰当的汉语分句。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号