首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
教育   1篇
科学研究   1篇
  2014年   1篇
  2011年   1篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 46 毫秒
1
1.
张舰文 《海外英语》2011,(14):225-227
Many international brands have a phenomenal Chinese name which,paradoxically,comes from a rather prosaic name.The reason for this may lie in the fact that they need an outstanding translation of their names in order to be successful in international marketing.Hence the translation of brand names is an important part of the advertisement.And a good translation is expected to bridge the differences of cultures,languages,spending habits,thinking patterns,etc.  相似文献   
2.
张舰文 《科学大众》2014,(12):157-158
人是视觉思维型的动物,对他们来说,对图的理解速度要远远快于对文字的理解速度。图解就成为一种非常优选的表达方式。本文撰写的目的在于,用通俗易懂的方式,将图形的"描绘方法、展现方法"传授给那些想要使用图解却不知如何下手的同行们,为一线教师制作优质的教学课件提供必要的指导。本文将从"模型"、"图表"、"颜色"这三个方面来解说图表的描绘方法。如能把握相关提示,无论是教师整理思路,完成课堂讲解,还是学生吸收记忆,整个过程都将高效率地完成。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号