排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
在对外培训中进行汉语的国际推广不仅配合了国家汉语国际化的策略,更能增强中国的国际话语权、提升汉文化的国际影响力。然而在对外培训实践中还面临这一系列困惑:汉语课在整个培训课程体系的定位还不够明晰,汉语课教学过程中拼音教学与识字教学的关系没有理顺,学习过程的主动性如何提升。要解决这些难题就必须更新教学理念,研制规范的校本语言标准,针对不同的外训学员采取不同的教学策略,树立起外训学员课堂外继续学习的意识。 相似文献
2.
隐喻是一种十分常用的修辞方式,却由于自身结构的特点而常被人忽略。在法语和汉语两种语言中,隐喻都被大量使用,在将一种语言翻译成另一种时不能只是随意地找出对应解释直接翻译,而是要根据不同语言的用语习惯和文化习俗等方面来翻译。本文旨在从文化的角度分析法汉两种语言中的隐喻翻译方法,探讨隐喻中的文化涵义。 相似文献
3.
1