排序方式: 共有8条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
杨秀岚 《贵州教育学院学报》2013,29(4)
“让世界了解贵州,让贵州走向世界”是贵州省的对外交流目标.在贵州民族文化传播中会涉及到很多具有自己民族特色的中国英语,因此,研究中国英语的界定以及如何正确地应用这些具有贵州民族特色的中国英语是传播贵州民族文化的必要途径. 相似文献
2.
杨秀岚 《贵州教育学院学报》2000,16(1):58-62
过去人们在翻译严肃文学时,非常注重对原作的忠实,消极追求“形似”。而当今翻译理论将读者因素纳入了翻译过程,读者成了译文的检验者。本文就《圣经》前后不同时期的中文译本,阐述在翻译中不能消极追求“形似”,而应寻求真正意义上的对等,即“功能等值”。 相似文献
3.
杨秀岚 《贵州教育学院学报》2010,26(5)
外语教学中流畅性和准确性的问题一直是业界争论的焦点,教师口语课堂纠错技巧运用如何,直接影响到学习者对语言的流畅表达.从语言错误的根源、教师面对错误的态度及纠错策略等方面阐明了纠错技巧对打破当前中国学生哑巴英语现状的重要作用. 相似文献
4.
杨秀岚 《贵州教育学院学报》2011,(2):25-28
通过从超音段特征中的声调、语调、重音三方面着手,将英汉进行对比,指出两种语言的异同,以期对英语学习者有所启示。 相似文献
5.
试论大学生语用能力的培养 总被引:1,自引:0,他引:1
杨秀岚 《贵州教育学院学报》2003,19(3):39-41,46
成功的交际取决于得体的表达形式。培养学生语境判断能力,用真实的材料培养学生的跨文化交际意识,结合语言教学导入语用知识,是培养和提高大学生语用能力的重要课题。 相似文献
6.
论语言的根本属性——任意性 总被引:1,自引:0,他引:1
杨秀岚 《贵州教育学院学报》2009,25(4):75-77
现代语言学之父索绪尔将语言符号的任意性视为语言的第一原则。然而近年来随着认知语言学的发展.致力于语言理据性研究的学者大多将这个普遍接受的观点放在不可调和的对立面加以批判。研究证明理据性是就符号组合而言的,而任意性是就单个符号而言,它们不属于同一研究范畴,因而理据性不能构成对任意性的否定。 相似文献
7.
2002年3月6日,美国《华尔街日报》头版头条报道了卢光琇教授在人类克隆胚方面所取得的成就,指出她的成果确定了中国在治疗性克隆领域的领先地位。该报道立即引起全球关注,著名学术杂志((新科学家》发表以《藏龙》为题的专门社论,权威学术期刊《科学》和《自然》先后派记者来参观她的实验室,《自然》杂志随后专题报道了她在干细胞领域的成就。 相似文献
8.
杨秀岚 《贵州教育学院学报》2001,17(1):66-68
成人学习外语 ,存在语言发音上的一些困难 ,主要体现在以下方面 :母语没有的音、相似音、双元音、辅音连缀、句子重音。教师在教学中要运用相应的方法来帮助学生解决这些难点 相似文献
1