排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 78 毫秒
1
1.
文章通过对随机抽取的英汉存现句样品进行分析,根据句子成分的隐现规律和语义特征将英汉存现句进行句法和语义分类,旨在帮助语言学习者更了解英汉存现句,并在一定程度上有助于相关研究。 相似文献
2.
该文试从经验功能的角度对东晋诗人陶渊明《饮酒》第五首诗的不同英译文进行分析,以期检验系统功能语法应用于翻译研究的可操作性,为大部头翻译语料研究作准备。 相似文献
3.
现代汉语语法中,程度副词不能直接修饰名词,因此"程度副词+名词"这一结构被视为是不符合传统语法规则的,然而这一结构的使用却逐渐频繁,且成为语言学者们关注的热点。该文旨在以构式语法理论为指导,将"程度副词+名词"这一结构看作一个构式,并对其语义及存在的合理性进行分析。 相似文献
4.
1