排序方式: 共有8条查询结果,搜索用时 62 毫秒
1
1.
2.
他参加过无数次的体育大赛,他曾在电视上无数次亮相露面,他周围总有一群群人们耳熟能详的体操明星,但人们对他却并不了解。他是谁?体操队员称他为“我们的保护神”,他自我介绍时总说两个字:队医。25年前,在迈进体操馆的那一刻,成为运动员的“保护神”就成了他毕生追求的目标。 相似文献
3.
4.
张佩文 《北京师范大学学报(社会科学版)》1987,(5)
<正>探讨文学翻译实质的必要性凡属从事外国文学译介工作的人(包括译者、校者、评者)都知道,无论是在翻译过程中,还是在校订或评判某一译品时,人人的心目中都有一定的标准或原则。译者以此准则作为个人在翻译实践中的追求,校者与评者则据此来修正和评定他人的译品。对于译者和校者来说,这种标准或原则又往往决定着他们在译、校时采用的基本方法。然而标准也好,方法也罢,又无不取决于每个人对翻译实质的认识;认识愈深,愈接近客观,所取的标准与方法就愈近乎合理和有效。 相似文献
5.
6.
7.
8.
计算机语言的教学一直是大学计算机基础教育的关键环节,如何提高计算机语言教学效果和教学质量,是每一位大学计算机教师面临的挑战与考验。 相似文献
1