首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   6篇
  免费   0篇
教育   3篇
综合类   2篇
信息传播   1篇
  2015年   1篇
  2010年   2篇
  2007年   1篇
  2003年   2篇
排序方式: 共有6条查询结果,搜索用时 150 毫秒
1
1.
“含绝对值的不等式解法”是人教版高中数学教材第一册上第一章第四节的内容。在此之前,学生已学习了绝对值的定义、绝对值的几何意义,这为本节课的学习起到了铺垫作用。本节内容是对前面知识的综合运用,占有至关重要的位置,它有着丰富的实际背景,是刻画区域的重要工具,所以也是学生解决实际生活问题的“工具”。  相似文献   
2.
大学英语教学不仅仅是一个单纯的教授语言的过程,在教授语言的同时还应注重培养和提高学生的人文素质。文章从四个方面论证了在大学英语教学过程中如何培养学生的人文素质,即以转变教育观念、组织人文素质为主导的多种形式的第二课堂活动,深入挖掘教材,渗透品德教育,坚持大学英语教学四年不断线,以培养出适应新时代要求的具备新素质的人才。  相似文献   
3.
“以学生为中心”的教学互动模式 ,在教学内容上 ,不是着眼于一般意义上的知识传授 ,而是代之以目的性很强的“以主题为中心”的导引式教学。教师的作用发生了极大的变化 :教师是课堂活动的设计者和组织者 ;是学生活动的鼓动者和参与者 ;是学生学习中遇到问题的分析者和解答者 ;教师应使用多种方法组织课堂活动  相似文献   
4.
屈妮妮 《今传媒》2010,18(9):161-162
翻译法、情景教学法、交际教学法中哪一种教学法更适合我国的英语教学实际一直困扰着外语界的学者们。本文在折中教学法的基础上,根据大学英语教学实践以及折中教学法的有关原则,探讨并设计了大学英语教学综合模式。  相似文献   
5.
等值翻译理论及其在文化差异中的应用   总被引:3,自引:0,他引:3  
美国当代著名的语言学家和翻译理论家奈达提出了等值翻译理论。动态对等是该理论对翻译理论的最大贡献 ,其影响是深远的。动态对等概念体现在许多方面 ,涉及动态对等原理在文化差异方面的影响与运用。译者应充分认识并掌握两种文化差异在两种语言中的不同反映 ,以便克服由文化差异带来的阻碍 ,取得翻译的最大等值并最大限度地实现文化交流  相似文献   
6.
采用《中国大学英语课堂环境评估量表》,从同学间的协作、教师的支持、课堂参与、任务取向、同学间的合作、平等性、学生的责任、教师的领导以及教师的创新9个维度,它测试了测试了西北农林科技大学文、理、工、农、艺术等不同学科本科生对大学英语课堂环境的感知及各因子与学习成绩之间的相关关系.研究结果表明:课堂环境是影响二语习得成果的主要因素之一,积极的课堂环境可以改善和提高学生的学习效果;9个维度中各因子与三项成绩都有相关性,其中课堂参与、学生的责任、同学间的协作3个因子与三项成绩之间的相关性较高,而教师的领导、教师的创新两个因子与三项成绩之间的相关性相对较低.  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号