排序方式: 共有10条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
2.
3.
4.
自从朱自清写了《背影》,便定格了我们看父亲的眼神。儿子似乎都不太愿意正视父亲,不怎么看父亲的眼睛,要到父亲转过身去,才凝视父亲的背影,一直看到父亲的背影在视野里渐渐消失。朱文写出了父子之间的微妙,使得“背影”成为了父辈的象征。可是,光看背影,我们怎能认清父亲?罗中立给我们补了一课,他画了一幅父亲的头像让你瞻仰,据说是按照画领袖的规格来画的。为什么要用画领袖的尺寸来画一个淘粪的农民?这里面,有着高深莫测的中国传统政治文化的底蕴。 相似文献
5.
"Oh,East is East,and West is West,and never the twain shall meet."(东就是东,西就是西,两者不可能在一起)吉卜林1892年《东西方谣曲》中的这行诗,已成了一句陈词滥调,特殊论者和普适论者基于自己的理解而赋予它完全相反的意义。不过,这行诗在原作中并非一个完整句子,只是一个完整句子的上半句,它末尾是逗号,而另起一行的下半句则是"Till……"整句话是一个"never……till"的结构,而《东西方谣曲》所欲表达的是:东西方能够在一起,但要达到这一平等状态,双方不得不付出惨痛的代价,直到从对方那里同时发现一个值得敬重的对手。于连与毕来德,这约等于东方与西方,他们各自站在当今法语汉学的两极。但从其各自所由出发的西方思想源头来看,于连应算做欧洲浪漫主义时代的人,而浪漫主义萌生出了文化多元主义;毕来德呢,则更像欧洲启蒙时代的人,把一切地方性或特殊性视为愚昧,必代之以欧洲的启蒙观念——欧洲的地方性被表述为一种普适性。如此,中国历史(地方史)就被处理成了西方史(世界史)的一个早期的或"野蛮的"阶段。于连和毕来德的争论,是欧洲浪漫主义与启蒙主义的争论还魂于或延烧至"法语汉学"领域的标志。本刊2008年1期刊发了毕来德的《驳于连》,将这场法语争论引进了中国语境,引起了中外学者的关注。本期编发的这三篇文章,全都因《驳于连》而起。面对于连和毕来德,就像面对过于遥远的两极,他们之间之所以谈不拢,也是因为各自的极性中断了话语交流的可能性。他们都声称自己发现了真实的"中国",但那都不是"中国",而是关于"中国"的一种阐释。每一种阐释的背后都晃动着阐释者自己的身影。 相似文献
6.
7.
8.
李冬君 《华侨大学学报(哲学社会科学版)》2002,(4):123-130
荀学王霸并用,从儒学内部开了异化原宗的先河,同时也启发了秦初儒门“王圣”运动。“王圣”运动是儒家的政治向往与始皇化抱负的畸形恋,博士儒“不治而议论”,引导始皇建立“革命”统序,开创历史新局面,从而导致博士集团与军功集团的矛盾。始皇帝因不满于博士儒的貌合神离,在李斯的操纵下,大开杀戒。 相似文献
9.
10.
李冬君 《华侨大学学报(哲学社会科学版)》1997,(2)
本文从中国传统政治文化的角度论述了由孔子提出,经孟子的发挥,到荀子而完成的儒家圣化观念及内圣外王的圣化模式发展和形成的历程。同时,也指出孔、孟、荀三者的不同之处。 相似文献
1