排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 109 毫秒
1
1.
段仙惠 《临沧师范高等专科学校学报》2007,(2):82-84
英语和汉语都拥有大量的习语,但是英汉习语间却存在着很大的文化差异。作者从三个方面分析了英汉习语的文化差异,并且提出了英汉习语翻译常用的四种方法。为此英汉翻译时应重视英汉习语翻译。 相似文献
2.
段仙惠 《湖北第二师范学院学报》2008,25(6):124-127
英汉语言对比能给英语教学和翻译以理论和方法上的指导,具有十分重要的意义。而英汉词汇对比是英汉语言对比的一个重要方面。作者从词类系统、词义、构词法以及词的搭配等方面论述了英汉两种语言词汇的差异。 相似文献
3.
4.
英汉互译是一种复杂的语言活动,翻译过程中涉及最多的问题就是词汇。本文提出了英汉互译常用的八种词的翻译方法和技巧。 相似文献
5.
段仙惠 《湖北第二师范学院学报》2009,26(1):128-130
英汉互译是一种复杂的语言活动,翻译过程中涉及最多的问题就是词汇。本文提出了英汉互译常用的八种词的翻译方法和技巧。 相似文献
1