首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   9篇
  免费   0篇
教育   6篇
科学研究   2篇
综合类   1篇
  2018年   1篇
  2014年   1篇
  2013年   1篇
  2011年   2篇
  2007年   4篇
排序方式: 共有9条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
独立学院大学英语教学模式的转化   总被引:1,自引:0,他引:1  
邵永娟 《考试周刊》2007,(27):71-72
本文就独立学院大学英语教学的现状进行了分析,提出独立学院大学英语教学的传统授课模式应予以转化和补充,并从课程设置、教学方式以及实践教学等方面进行了论述。  相似文献   
2.
邵永娟 《科教文汇》2007,(12X):98-99
应用型人才培养是当前许多本科院校的主要任务。本文从人才培养的角度对大学英语教学进行思考,认为在大学英语教学中要把握“英语综合能力”的内涵,在大学英语教学和专业学习之间建立起联系,发挥大学英语四、六级对教学的正面导向作用,培养具有扎实的专业知识和技能、并具备英语综合能力的人才。  相似文献   
3.
初中阶段是学生吸取知识、提升能力的重要阶段,同时也是学生心理与生理逐渐趋于成熟的阶段.但是多数学生在交往、学业以及情感方面都存在一定的问题,自己无法解决,由此便会出现偏激或言之无物等表达方面的问题,这就对语文教学造成了一定的影响.针对此种情况,教师就可充分发挥语文的学科优势,运用多样化的手段开展语文教学,对学生进行心理指导,在培养学生语文能力的同时,也培养了学生的心理素质.  相似文献   
4.
一直以来,口语在大学英语教学中相对处于劣势地位,一是由于重视不够,二是在课堂中较难实施。针对此情况,本文对大学英语口语实施任务型教学进行了探讨。本文认为,在大学英语教学中进行任务型口语教学是可行的,教师可从任务设计和测试模式两方面来保证任务型口语教学的实施,以真正让学生学以致用,提高口语表达能力。  相似文献   
5.
邵永娟 《双语学习》2007,(11M):192-193
交际翻译和语义翻译是两种基本的翻译方法,两者各有所长。本文主要针对当前越来越重要的广告翻译,探讨纽马克的这个核心理论在广告翻译中的适应性,达到既体现文体的劝说功能,又有效传播文化的目的。  相似文献   
6.
随着改革开放的深入,越来越多的外国商品进入内地市场,而商品名称的翻译也就成了一个不容忽视的问题。商品名称要遵循它的翻译原则,可以采用音译、意译和音译加想象三种方法。由于香港与内地存在文化与地域的差异,因此在商品名称的翻译上既有共同点又有不同之处。  相似文献   
7.
语篇能力是语言能力的重要组成部分,对学生英语综合能力的提高有积极作用,其基础是形成完整的语篇意识,语篇意识的形成与否在很大程度上影响大学生英语写作水平的高低.构建语篇能力首先要了解不同的语篇及其内容和特点,作者以语篇和语篇能力为依据,探讨在大学英语写作中贯彻语篇教学的意义、方法及步骤,以提高学生的语言综合能力.  相似文献   
8.
应用型人才培养是当前许多本科院校的主要任务.本文从人才培养的角度对大学英语教学进行思考,认为在大学英语教学中要把握"英语综合能力"的内涵,在大学英语教学和专业学习之间建立起联系,发挥大学英语四、六级对教学的正面导向作用,培养具有扎实的专业知识和技能、并具备英语综合能力的人才.  相似文献   
9.
"快餐文化"在网络的推动下其影响日益突出,导致高校学生的英语学习带有明显的功利性,最终在大学阶段的英语学习和考试中失利。针对"快餐文化"对大学英语学习的影响,我们应进一步认识"快餐文化"的成因,着眼于"教"和"学",从根源上改变大学生的学习心态和观念,鼓励他们脚踏实地、循序渐进去学习;借力"快餐文化",注重培养大学生的实用技能,以此来真正提高大学生的英语综合应用能力。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号