排序方式: 共有12条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
高考:见分不见人的选拔
“良好的生源是办学成功的一半”,上海交通大学分管教学、招生的副校长印杰打了个比方:“如果将大学比喻成一个工厂,招生就像工厂选购材料一样,没有良好的原材料,怎能指望工厂生产出好的产品?工厂要有特色,才能打造品牌。同样道理,高校应把好选材关,品牌关。长久以来,国家帮学校‘采购’完成选材过程,这是不科学的。一流大学更应注重多元化,否则特色和品牌无从谈起。” 相似文献
2.
3.
“120”急救电话,被称为城市的“逃生门”。它的承诺是:“无论您在市区什么地方、什么时间、患什么疾病,只要拨通急救电话‘120’,救护车将载着急救医生,带着急救器械很快赶到您的身边。”然而,当温州一名外来务工人员突发疾病,其家属求助这条全天开通的“生命热线”时,“120”却“失效”半个多小时,当救护车到达时,病人已经死亡。“120”一段时间无人接听,原因何在? 相似文献
4.
5.
清华大学、浙江大学、武汉大学等数百所高校今年在研究生范围内启用“学位论文学术不端行为检测系统”,以检测学生申请学位的论文有否涉嫌抄袭。
此举引起热议,有人认为设置科技屏障有助于学术规范,也有人认为矫枉过正,“治标不治本”。 相似文献
6.
7.
8.
世人瞩目、历时四年时间编纂的《中国家谱总目》将在2005年内最终定稿,随着这部书的编订完成,家谱将从此结束祠堂供桌、农家箱底的散落时期,以“军团”面貌步入公众视野。是谁唤醒了一度沉睡的家谱?当中国社会清晰地显示出以地缘取代血缘的发展趋势时,宗族的代表符号——家谱又会发出怎样的声音?家谱,从私藏走向公有《中国家谱总目》,这部旨在“集存世中国家谱之大成”的鸿篇巨制,目前已征集到家谱目录六万多份。上海图书馆谱牒研究中心副研究员周秋芳说,这与近年来民间修谱、捐谱行为日盛有着密切联系。作为宗族的神圣符号,家谱一直深藏民… 相似文献
9.
正两年前,她翻译的德文版《西游记》首发,这是这部著名的中国古典文学作品第一次被完整地译成德语并出版。2018年10月,她再出新作,用德语翻译了号称"中国传统蒙学三大读物之一"的《千字文》。德语世界最具影响力的报纸《法兰克福汇报》将它纳入"适合节日阅读"的推荐书目中。她的名字叫林小发,一位瑞士汉学家。林小发原名叫Eva Luedi Kong。"林"是根据自己的姓氏Luedi找一个L开头的中文姓,而小发又和她的德文名字EVA比较接近。她之所以喜欢"发"字,是因为其中蕴含了"发起""发动""萌发"之意。 相似文献
10.