首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1篇
  免费   0篇
信息传播   1篇
  2013年   1篇
排序方式: 共有1条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
作为电影产量最多的美国更是受国民欢迎的大片来源之地,然而在美国大片被受众接受之前,它的翻译问题更是编码解码的要素之一,对声音重新配音还是在原声之下加以字幕,成为近年来关注的热点问题。如果说文字是文学作品的"文学语言",那么台词便是影视作品的"影视语言"。它在影片中起着叙事,交待情节,刻画人物性格,揭示人物内心世界,论证推理和增强现实感等作用,对于整个电影的传播效果起着先决的作用。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号