排序方式: 共有7条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
该文主要通过自建的大学英语作文语料库对独立学院大学英语习得者动词搭配的行为特征进行研究。该研究通过自建语料库与中国学习者语料库相关数据对比分析,结果发现,独立学院的学生在名动搭配使用失误方面主要表现为语法不平顺,而动名搭配使用主要为词汇迁移、语义迁移和虚化动词三者的使用失误。同时,独立学院的学生存在词语搭配类型偏少,语义运用范围狭窄,口语体词语搭配使用频繁等现象。 相似文献
2.
独立学院与其他普通高等院校不同,它的学生有其自身学习特点。独立学院学生的英语词汇量小,大学词汇只是他们词汇量中的"眼缘词汇",在实际运用中,学生使用中学词汇居多,很少运用大学词汇。针对这一问题,该文进行了调查分析并提出了具体的应对策略。 相似文献
3.
万本华 《佳木斯教育学院学报》2010,(2)
后殖民理论研究是近年来国内兴起的热门话题.它以其文化政治批评的策略将翻译从语言的内部层面引导至广阔的社会政治、经济文化、意识形态等语境,为翻译研究拓宽了新视野,也为翻译工作者带来了深刻而现实的启迪.本文试图透过后殖民理论视野来探讨我国翻译存在的有关问题及对策. 相似文献
4.
独立学院与其他普通高等院校不同,它的学生有其自身学习特点。独立学院学生的英语词汇量小,大学词汇只是他们词汇量中的“眼缘词汇”,在实际运用中,学生使用中学词汇居多,很少运用大学词汇。针对这一问题,该文进行了调查分析并提出了具体的应对策略。 相似文献
5.
该文主要通过自建的大学英语作文语料库对独立学院大学英语习得者动词搭配的行为特征进行研究。该研究通过自建语料库与中国学习者语料库相关数据对比分析,结果发现,独立学院的学生在名动搭配使用失误方面主要表现为语法不平顺,而动名搭配使用主要为词汇迁移、语义迁移和虚化动词三者的使用失误。同时,独立学院的学生存在词语搭配类型偏少,语义运用范围狭窄,口语体词语搭配使用频繁等现象。 相似文献
6.
7.
语篇转换是个很复杂的过程,涉及到方方面面,其中一个不容忽视的环节就是对逻辑连接关系的处理。英汉语言中有很多逻辑连接关系是共通的,但由于两种语言在思维模式、句法结构及表达习惯等方面的差异,逻辑连接关系在双方语言运用中也存在着诸多不同。因此,语篇转换时我们必须根据上下文、语义及不同的表达习惯对源语中的这种关系做出适当调整,这样,源语的信息、风格才能得以正确传达和保留。 相似文献
1