首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   13篇
  免费   0篇
教育   13篇
  2023年   1篇
  2022年   1篇
  2021年   1篇
  2020年   1篇
  2018年   1篇
  2015年   1篇
  2012年   3篇
  2011年   1篇
  2003年   1篇
  2002年   1篇
  1993年   1篇
排序方式: 共有13条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
英语教学的最终目的是帮助学习者习得英语语言知识和学会使用英语,学习者对语言学习材料的体验和认知是习得英语的根本路径。体认语言观强调语言兼具体验性和认知性,体验是基础,认知是对体验的高级加工。鉴于小学、初中和高中不同学段学生的体认能力和特点存在差异,中小学英语教学要依此安排教学内容和运用教学方法。小学英语教学要让学生更多地体验语言本体和语言使用,获得对英语的感性认识;初中英语教学要基于对英语语言本体和语言使用的体验,帮助学生形成语言知识,学会使用英语;高中英语教学要加强学生对英语语言本体和使用的认知,探索其中的理据性。  相似文献   
2.
在传统的听力训练和测试中,人们强调自下而上的听力理解模式,而忽略自上而下的听力理解模式,特别是图式在听前阶段的激活。本文以高考英语听力测试题为例,谈了在听前阶段激活图式的重要性。  相似文献   
3.
国内英语专业本科生学术研究能力培养先行研究存在局限,对于关涉培养内涵的部分核心问题尚未明确厘定,对于培养相关要素的研究仍然不够具体,对于英语专业各方向在本科生学术研究能力培养过程中的差异鲜有针对性的阐述,对于英语专业本科生学术研究能力培养的效果鲜有基于数据的呈现。在未来研究中,应加强培养内涵研究,深化培养要素研究,细化英语专业各方向培养差异研究,系统设计培养效果研究。  相似文献   
4.
本研究基于生态语言学视角,结合气候变化论域下的生态哲学观,借助对美国气候变化新闻语篇中态度资源的考察,探赜其呈现出的生态理念与生态价值取向,以此鼓励有益性话语,改善模糊性话语,抵制破坏性话语。研究发现:气候变化新闻语篇中态度资源的三个子类使用频次的排序依次为判断资源、鉴赏资源和情感资源;气候变化新闻语篇中的态度资源分别呈现出有益性生态取向、模糊性生态取向和破坏性生态取向。本文通过探析美国气候变化新闻语篇中的态度资源,检视出“美国至上”“经济优先”等有违生态和谐的理念。  相似文献   
5.
高考英语改错题是考生感到棘手的题型之一。本文着重分析了高考英语改错题的題型特点以及错误类型,旨在帮助考生认清高考英语改错题的题型特点、解题方法及其错误类型,为考生解答高考英语改错题提供思考方法。  相似文献   
6.
本文考察9位中学教师18节英语课堂教学,研究他们课堂反馈语的类型和特征.研究发现,中学英语课堂存在9种单一型和7种混合型教师反馈语;单一型反馈语中重复和积极反馈语出现频次最高,复合型反馈语中积极反馈语加重复出现频次最高;师生间的话轮互动多以教师的反馈语终结,分离的IRF模式中的反馈语占主导;不同教师、不同课型中教师反馈...  相似文献   
7.
传统的词汇学研究强调英语习语结构的固定性和语义的统一性。习语语义的统一性意指习语的语义无法从其字面意义获得,该观点割裂了习语义与其字面义之间的联系,忽视了习语语义的认知理据。随着认知语言学兴起,人们倾向于认为习语是创造性的语言使用,习语义与其字面义之间存在认知理据性。概念整合理论能够很好地解释隐喻意义的生成,在英语习语隐喻意义的整合过程中体现出特征的选择性、传承性及意义的推理性和层创性。  相似文献   
8.
认知语法强调语法形式与意义或功能的匹配,倡导以语言运用为基础的语法教学基本原则,注重创设语法教学的语境,注重对语言使用的抽象和概括,注重语法形式与意义或功能的结合以及注重探究语法现象背后的理据。认知语法观及其指导下的语法教学原则体现了认知语言学研究的最新成果,能够有效地回答和解决基础英语语法教学中的一些问题。  相似文献   
9.
功能-认知视角能充分解释英语语态的语义、功能和使用。英语主动与被动语态在对概念结构的表达上各 不相同,在特定语域中实现各自的概念、人际和语篇功能。概念层面,主动与被动语态体现不同的认知意象;人际层面,语态选择体现说话人的交际目的;语篇层面,语态选择影响小句衔接、话题变换和信息焦点调整。另外,语态的使用与 动词和语篇类型也密切相关。  相似文献   
10.
在用 when 英译含有时间状语从句时,我们常常会遇到两个分句谁主谁从的抉择问题。下面就两种常见的情况进行分析:1.其中一分句为过去进行时的情况:有这样一个汉译英的题目:我往车站跑的时候,遇到了李平。下面有两种译法:  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号