首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   408篇
  免费   3篇
  国内免费   1篇
教育   269篇
科学研究   35篇
各国文化   1篇
体育   47篇
综合类   19篇
文化理论   1篇
信息传播   40篇
  2024年   2篇
  2023年   17篇
  2022年   5篇
  2021年   7篇
  2020年   10篇
  2019年   8篇
  2018年   3篇
  2017年   3篇
  2016年   9篇
  2015年   7篇
  2014年   53篇
  2013年   29篇
  2012年   25篇
  2011年   24篇
  2010年   34篇
  2009年   16篇
  2008年   14篇
  2007年   26篇
  2006年   26篇
  2005年   21篇
  2004年   11篇
  2003年   7篇
  2002年   11篇
  2001年   11篇
  2000年   1篇
  1999年   5篇
  1998年   2篇
  1997年   1篇
  1996年   2篇
  1995年   1篇
  1992年   2篇
  1991年   1篇
  1989年   1篇
  1988年   1篇
  1987年   3篇
  1981年   1篇
  1965年   1篇
  1955年   1篇
  1935年   1篇
  1933年   2篇
  1932年   2篇
  1931年   2篇
  1928年   3篇
排序方式: 共有412条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1.
通过观看第十五届省运会高校部排球决赛 ,对每场比赛的记录表进行统计 ,对各参赛队教练进行面谈调查 ,分析实行新规则后江苏省高校排球运动的现状 ,提出了合理化建议  相似文献   
2.
抒怀     
垂纶走天涯,钓场把营扎,钓德又钓乐,心中笑开花。  相似文献   
3.
加强市场监管队伍的建设是解决好市场监管中执法问题的首要前提。本文从市场监管队伍要从思想上树立五种意识,即大局意识、创新意识、服务意识、法制意识、责任意识,论述了市场监管中“为什么执法,为谁执法,怎样执好法”的问题。  相似文献   
4.
英语教学中要正确对待后进生,积极带动后进生。笔者详细介绍了有益的做法:构建和谐环境,培养学习热情:分析落后原因,对准问题入手;牵引学生兴趣,激发求知欲望。  相似文献   
5.
新时代制度优势转化为治理效能的体育实践彰显出制度内生逻辑的强大优势和生命力。中国特色社会主义制度在体育实践中具有一系列制度优势,具体表现为坚持马克思主义体育学说是思想之源,党领导体育事业发展是力量之核,彰显体育发展的人民性是血脉之基,建设体育的新型举国体制是架构之道,展现体育精神与文化自信是精神之要。伟大斗争的推动、伟大工程的保障、伟大事业的支撑、伟大梦想的引领是在体育实践中将制度优势转化为治理效能的根本路径。新时代体育实践中制度优势转化为治理效能取得了历史性成就,坚定党建统领夯实了政治根基,坚守思想高地铸造了精神大厦,坚怀为民初心厚植了人民情怀,坚信法治道路强化了制度保障,坚持协同创新激发了强劲活力。  相似文献   
6.
没人疼     
"瘦了,我都瘦了."老大对着镜子龇牙咧嘴,一边伤感地捏捏自己的脸蛋子. 刘学和老疙瘩正趴在窗户上,远眺校门外一排酒楼饭店的霓虹灯,刘学目露凶光,"谁说朱门酒肉臭啊,我不嫌臭,现在谁要给我50个羊肉串,我就是他的人了!"  相似文献   
7.
妈妈,这一抹夏日早上清爽的阳光,就这么从您的发梢掠过,您却浑然不知,就任它在您的脸上跳跃、旋转。要是您还不想醒来,那么,妈妈,您就再睡一会儿吧!不要担心我会把家里弄得乱糟糟一片,不要担心小鱼会  相似文献   
8.
问露 《海外英语》2011,(12):233-234
Equivalence in translation was first put forward by Firth. It has been the nuclear topic of translation studies in western countries."Functional equivalence", Eugene Nida’s key notion of translation theories, advocated the receptor-oriented translation standard. Through the contrastive study between Xi Youji and its English version Journey to the West, the content focuses on the translation of the verbal predicates and aims at studying the application of transitivity theory into Chinese-English translation and finding out the improved translations of Chinese and English examples of different processes. Due to limited article, this paper only discusses three of six processes in the concrete context and provides new translations for the questioned ones. Finally, the last part summarizes that the functional equivalence can be achieved when verbs referring to process of action share the same semantic attribute with the Chinese originals, so the English version of Xi Youji should be further perfected according to transitivity theory.  相似文献   
9.
文章通过症状自评量表(Scl-90)及自编大学生心理健康调查问卷,从性别、年级、生源地等方面对江西现代职业技术学院大学生的心理健康状况进行了调查分析,并提出了相关建议,以进一步推进大学生的心理健康教育工作,使心理健康教育工作更具针对性、实效性。  相似文献   
10.
考试作为一种测度、甄别、评价人的素质水平的社会活动,具有社会稳定功能。考试的社会稳定功能可能是积极的、有利于社会发展的;也可能不是积极的,不利于社会发展的。考试政策的社会稳定功能必须以社会发展功能为前提,应坚持为了发展的稳定,不能为了稳定而牺牲发展,这样才能实现考试政策行政功能的合理张力。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号