排序方式: 共有44条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
王金安 《黑龙江教育学院学报》2001,20(1):81-84
英汉成语的学习是语言学习中不可或缺的一部分 ,本文主要对英汉成语的概念、来源、变体和功能几方面进行对比研究 ,让读者看清两种语言之间的异同 ,从而掌握英汉成语学习方法以及提高阅读中外文学作品的能力。 相似文献
2.
为统扬中华武术,让太极推手走出太极大门,走向世界,由北京志强武馆,武当杂志社,加拿大混元太极拳学院,欧洲陈式混元太极拳协会,美国内功王国际太极拳协会,中国梓橦山武术院共同主办的2014中国淄博五阳湖国际推手擂台赛暨世界推手王争霸赛。 相似文献
3.
该文选取林语堂《啼笑皆非》自译文本,从翻译伦理视角出发,对林语堂自译活动进行深入分析,全面审视其自译行为。研究发现,启民兴国的伦理观促使其选择《啼笑皆非》为自译文本的动因。在处理语言层面的问题时,他主要遵从切斯特曼伦理模式中的规范伦理;处理文化因素时,主要遵从交际伦理;他充分发挥主观能动性,灵活运用各种翻译策略和方法,摆脱对原文刻板"忠实"的束缚,使译作在译文语境中再现原作的精神,实现译文达意传神之目的。 相似文献
4.
王金安 《中国教育技术装备》2009,(11):49-50
课堂教学是实施素质教育的主渠道,是培养学生创新能力的主阵地.因而,教师必须转变教育观、人才观,以素质教育思想为指导,积极开展创新方法研究,激发学生学习兴趣,努力改革课堂教学方式,激活创新思维,培养学生敢于探索,敢于创新的能力. 相似文献
5.
6.
由国际武术联合会、中国武术协会、安徽省人民政府主办,安徽省体育局、安徽省黄山市人民政府承办的第五届世界传统武术锦标赛,于11月8日至10日在安徽省黄山市体育馆隆重举行,共有55个国家和地区245支代表队的2865名选手参加本次大赛。本次大赛主题为"以武会友、论剑黄山",由"赛、展、论、游"四大版块组成,主要有开幕式文艺晚会、武术竞赛、参观中国(黄山)非物质文化遗产传统技艺大展、"武术·文化·旅游"论坛、赏黄山美景·品徽州文化",闭 相似文献
7.
8.
《诗经》的翻译出版迎合了域外读者在意识形态、诗学传统影响下所产生的阅读期待;译者文化身份的多元性、翻译策略的杂糅性以及出版机构的权威性构建的在域外传播的经典地位.这对中国文化“走出去”“融进去”过程中构建和谐的主体间性,对话体系、形成完善的赞助人体系,解决政府助力与市场需求之间的矛盾、解决翻译出版结构不平衡、译介形式单一等方面的问题具有重要的借鉴意义.分析指出,构建中国诗歌“走出去”可持续发展体系需要建立广泛的联动合作机制和完善的出版数据库. 相似文献
9.
王金安 《河南广播电视大学学报》2004,17(4):18-20
作为春秋时期众多诸侯国之一的郑国,因其特殊的地理位置,形成了鲜明的地域审美心理,产生在此基础上的《郑风》,也呈现出独具魅力的艺术形式和思想价值。《郑风》中所体现的对理想人格的追求、对情的张扬和对社会政治的关注,使我们有太多的理由来对它进行重新审视。 相似文献
10.
深化校企合作,进一步加强职业学校教学模式改革,培养学生的全面素质、综合能力和就业竞争力,将学生的理论学习与实践操作紧密结合,为社会输送高素质的劳动者和技能型人才,是现阶段职业教育改革与发展的主题目标.推行教学做一体化教学模式改革是职业教育改革的灵魂,校企合作是实现教学做一体化教学模式改革的重要途径. 相似文献