排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
2.
齐馨 《读与写:教育教学刊》2010,7(4):33-33
自1991年在国外发表以来,Gutt关联理论在西方翻译界掀起了波澜,最近几年也逐渐引起了国内学者的关注,一时间,研究它的学者很多.但一般都是将它用于文学翻译研究,极少用于影视翻译研究,电影片名翻译属于文学翻译的一部分.本文首先介绍了关联理论中的直接翻译和间接翻译理论,然后探析了其在电影片名翻译中的应用. 相似文献
3.
齐馨 《读与写:教育教学刊》2010,7(3):53-53,65
本文从语用学的角度,根据合作原则和关联原则对幽默话语进行了分析。由此得知,言语幽默往往是字面上违反了合作原则的一项或多项准则,产生了会话的隐含意义,幽默语言的理解是建立在人的认知基础之上的,要在复杂的现实中寻找相似性和关联性,才能提高读者幽默欣赏水平。 相似文献
1