排序方式: 共有9条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
2.
3.
一份标准的名称应当确切地反映它的內容,但《普通图书著录规则》(以下简称《规则》中的“普通图书”及“著录规则”两部分均有可商榷之处: 一、“普通图书”的确切含义是什么? “普通图书”一词是解放后流行于图书馆界的一个术语,没有明确的定义,一般指除“线装古籍”、“旧平装书”(解放前出版的精、平装书)、“内部书”“外文书” 相似文献
4.
术语应当有广泛的适应性,不仅可以在国内使用,而且应当与国际上通用的同一术语的定义一致。我国图书馆界目前的实际情况却是存在着不少“名同实异”和“名异实同”的习惯用法。这种情况既不利于国内外的学术交流又不利于图书馆工作的提高和图书馆学知识的 相似文献
5.
读倪波同志关于多轨著者目录模拟实验总结,引起我探讨这个问题的兴趣。故作此文供同志们参考。英美各国均以多款目、多语种的字顺目录(包括著者款目和书名款目)或字典式目录(包括著者款目、书名款目和主题款目)为主要目录。我国各种规模、各种类型的图书馆由于种种原因,一般均首先按照文种(汉字、拉丁字母、斯拉夫字母等)或语种(英语、法语、俄语、日语等)划分藏书,然后分别进行分类、编目,并组成各文(语)种的分类目录、著者目录、书名目录等。即所谓平行设立多种单文(语)种、单 相似文献
6.
主要款目(Main Entry)的存废之争已经持继了将近一个世纪。1978年问世的《英美编目条例》第二版(以下简称AACR_2)虽规定一切名称、代码和符号都可以做检索点,但整个策二部分(标目、统一题名和参照),都是以每份被著录的文献都有一个主要款目和必 相似文献
7.
8.
9.
《“款目”到底是什么?》一文提出的文际上是一个图书馆学术语的定义问题。我认为我国的图书馆学术语应当尽可能与国际通用的相应术语一致,因而根据具有国际标准性质的《英美编目条例第二版》(以下简称AACR2)有关规定提出以下看法供同志们参考: 相似文献
1